Translation of "interim injunction proceedings" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Injunction - translation : Interim - translation : Interim injunction proceedings - translation : Proceedings - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(e) An interim injunction or other interim order. | е) временный судебный запрет или другое временное постановление. |
4.2 Secondly, the State party submits that the case falls outside the scope of the application of Covenant, as it concerns interim injunction proceedings before the President (referred to as the trial judge by the author). | 4.2 Во вторых, государство участник считает, что данное дело не относится к сфере применения Пакта, поскольку касается процедуры вынесения промежуточного судебного решения, проводимой Председателем суда (которого автор называет рассматривающим дело судьей ). |
In an initial hearing, a court issued an interim injunction restraining Nyakundi from publishing any statements defamatory of the Bank. | На первом слушании суд издал временный запрет, предписав Ньякунди воздерживаться от публикации любых дискредитирующих заявлений о банке. |
Yes, about this injunction. | Ах, да, по поводу запрета... |
The injunction is in Hebrew. | Судебный запрет написан на иврите. |
Well, then get an injunction. | Тогда добейтесь судебного запрета. |
Ms. DOUBLET (France) said that the Act of 30 June 2000 had introduced new procedures for interim measures before administrative courts, under which decisions such as refusal of entry to France could be subject to an interim suspension or an interim injunction. | Г жа ДУБЛЕ (Франция) говорит о том, что Закон от 30 июня 2000 года ввел новые процедуры принятия временных мер в административных судах, согласно которым такие решения, как отказ во въезде во Францию, могут быть временно приостановлены или временно запрещены. |
It is an injunction from Allah. | Родители ваши или ваши дети вы не знаете, кто из них ближе вам по пользе, (поэтому не отдавайте предпочтения одним над другими). |
It is an injunction from Allah. | Ваши родители и ваши дети вы не знаете, кто из них ближе и приносит вам больше пользы. |
It is an injunction from Allah. | Это установление Аллаха справедливое и мудрое. Вы не знаете, кто из них ближе вам по пользе ваши родители или ваши сыновья. |
It is an injunction from Allah. Lo! | Родители ваши или ваши сыновья вы не знаете, кто из них ближе вам по пользе, как установлено Аллахом. |
It is an injunction from Allah. Lo! | Вы не знаете, кто вам больше приносит пользы родители ваши или сыновья, и установил Аллах закон наследования . |
An interim injunction enabled the judge to order any measure which he deemed necessary to prevent a serious violation of fundamental freedoms, including the right to asylum. | Временное запрещение позволяет судье принять постановление о любой мере, которая, по его усмотрению, требуется для предотвращения серьезного нарушения основных свобод, включая права на убежище. |
The interim injunction, which allowed for the maintenance of competition in the market for the provision of stevedoring services, is still in effect as the Supreme Court is yet to issue a final decision. | Временное постановление, которое позволило поддержать конкуренцию на рынке, связанном с оказанием стивидорских услуг, все еще действует, поскольку Верховный суд пока еще не принял окончательного решения. |
keywords interim award interim measures jurisdiction | ключевые слова временное решение обеспечительные меры юрисдикция |
Interim. | Сменил 5 логотипов. |
Proceedings | Работа семинара |
Proceedings. | Proceedings. |
Proceedings | Организация работы |
Proceedings | Обсуждения |
Muhammad s injunction was to read, but the Koran does not say what to read. | Мухаммед предписал нам читать, но в Коране не говорится, что именно надо читать. |
Despite a court injunction against the construction, the mosque grows more visible every day. | Несмотря на судебный запрет против строительства, мечеть с каждым днем становится заметно больше. |
... Then there came a threatened injunction ... because of objections to some of the photographs. | С выходом хитового сингла Lola (1970) они вернулись к более тяжёлому звучанию, которое отличало их ранние работы. |
The injunction in the Secretary General apos s report remains just that for now. | Рекомендация, содержащаяся в докладе Генерального секретаря, сохраняет для нас значение и по сей день. |
Interim responses may include an interim decision regarding import. | Промежуточные ответы могут включать предварительное решение относительно импорта. |
interim award | решение |
interim award | предварительное решение |
interim measures | решение иностранного арбитражного суда |
interim measures | решение |
Interim arrangements | Временные меры |
INTERIM AGREEMENT | ВРЕМЕННОЕ СОГЛАШЕНИЕ |
Interim monitoring | Временное наблюдение |
Interim solution | Временная процедура |
Interim arrangements | Временные механизмы |
Interim reports | Промежуточные отчеты |
Legal proceedings | Дело |
Proceedings Vol. | Proceedings Vol. |
Proceedings, pp. | Proceedings, pp. |
C. Proceedings | С. Процедурные вопросы |
Proceedings closed. | лушание закрыто. |
The defense immediately sought an injunction in federal court to prevent the trial from continuing. | Защита немедленно добилась в федеральном суде судебного запрета, чтобы помешать продолжению судебного процесса. |
Interim measures request | Просьба о временных мерах |
Interim Cooperation Framework | Временная рамочная программа сотрудничества |
B. Interim offices | В. Временные отделения |
3. Interim arrangements | 3. Временные механизмы |
Related searches : Interim Injunction - Injunction Proceedings - Interim Proceedings - Preliminary Injunction Proceedings - Immediate Injunction - Freezing Injunction - Mandatory Injunction - Final Injunction - Seek Injunction - Civil Injunction