Translation of "international collaboration project" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Establishment of Project Strategy (Business Collaboration)
5.1.2.1 Регистрация (деловое сотрудничество)
Invitation to Tender (Project Publication) (Business Collaboration)
5.1.3 Публичное приглашение (бизнес процесс)
The project is implemented in collaboration with the OSCE.
Проект осуществляется в сотрудничестве с ОБСЕ.
This project was implemented in close collaboration with UNRWA.
Этот проект осуществлялся в тесном сотрудничестве с БАПОР.
The project carries out its activities in Afghanistan, in collaboration with Afghan and international NGOs contracted to carry out subprojects under the project apos s supervision.
Мероприятия по проекту осуществляются в Афганистане в сотрудничестве с афганскими и международными НПО, с которыми заключены контракты на осуществление подпроектов под общим проектным контролем.
International collaboration in marine scientific research
Международное сотрудничество в морских научных исследованиях
8. Fostering international cooperation and collaboration
8. Укрепление международного сотрудничества в целях обеспечения
To make the collaboration broader, the freedesktop.org project was founded.
Чтобы сделать сотрудничество шире, был основан проект freedesktop.org.
The project will be implemented by the Department of Economic and Social Affairs, in collaboration with regional commissions and HelpAge International.
Данный проект будет осуществляться Департаментом по экономическим и социальным вопросам в сотрудничестве с региональными комиссиями и Международной программой оказания помощи пожилым людям.
Many open access projects involve international collaboration.
Множество проектов открытого доступа включает международное сотрудничество.
Information dissemination and promotion of international collaboration
Распространение информации и развитие международного сотрудничества в решении проблем деградации земель
The natural thing to do after you've done that and that's what this project, the International HapMap Project, which is a collaboration between labs in five or six different countries.
После того как вы это сделали, естественно перейти к и в этом идея этого проекта, проекта HapMap , совместной работы лабораторий в пяти или шести различных странах.
The natural thing to do after you've done that and that's what this project, the International HapMap Project, which is a collaboration between labs in five or six different countries.
После того как вы это сделали, естественно перейти к и в этом идея этого проекта, проекта HapMap , совместной работы лабораторий в пяти или шести различных странах.
Collaboration and Coordination among International and National Partners
Сотрудничество и координация между международными и национальными партнерами
2. Strengthening the international legal basis for collaboration
2. Укрепление международно правовой основы
This project is complimentary to SPECA and UNDP looked forward to close collaboration in the implementation of this project.
Этот проект дополняет деятельность в рамках СПЕКА, и ПРООН хотела бы наладить тесное сотрудничество в выполнении этого проекта.
Participating agencies will further develop and implement the collaboration on a project basis.
Участвующие учреждения будут продолжать усилия по развитию и осуществлению сотрудничества на основе реализации проектов.
(b) The project counts on the support and collaboration of the working group
b) участники этого проекта рассчитывают на поддержку и сотрудничество рабочей группы
Project documents have been prepared in collaboration with AMU, Angola, Benin and Senegal.
Проектная документация готовилась в сотрудничестве с САМ, Анголой, Бенином и Сенегалом.
There was, however, greater international collaboration in combating terrorism.
Тем не менее международное сотрудничество в области борьбы с терроризмом постоянно расширяется.
The GNU Project is a free software, mass collaboration project, announced on 27 September 1983, by Richard Stallman at MIT.
Проект был запущен известным программистом и сторонником СПО Ричардом Столлманом 27 сентября 1983 года в Массачусетском технологическом институте.
Collaboration with other projects The GNOME Project actively collaborates with other free software projects.
Проект GNOME активно сотрудничает с другими свободными проектами.
The facilities will be open to international use and collaboration.
Этот объект будет открыт для международного использования и сотрудничества.
The SATCRA project was launched in October 2003 in collaboration with the Commission of the African Union as a regional pilot project.
Проект САТКРА начал осуществляться в октябре 2003 года во взаимодействии с Комиссией Африканского союза в качестве регионального экспериментального проекта.
The most significant project is the collaboration with Com2uS, one of the largest Korean publishers.
Самым крупным подобным проектом стало сотрудничество с одним из крупнейших корейских издателей Com2uS.
This research also constitutes a PhD project in collaboration with the Technical University of Braunschweig.
Это исследование также является темой докторской диссертации, которая готовится в сотрудничестве с Брауншвейгским техническим университетом.
This project is carried out in collaboration with the Ondrejov Observatory of the Czech Republic.
Этот проект осуществляется в сотрудничестве с Ондржейовской обсерваторией в Чешской Республике.
International organizations can play an important role in facilitating this collaboration.
Важную роль в содействии налаживанию такого сотрудничества могут сыграть международные организации.
The first was a collaboration with Tim Simenon, best known for his Bomb the Bass project.
Первый из них был совместной работой с Тимом Саймноном, известным по проекту Bomb the Bass.
ECA will execute the project with the collaboration of the Department of Economic and Social Affairs.
ЭКА будет осуществлять этот проект в сотрудничестве с Департаментом по экономическим и социальным вопросам.
Project execution is encouraged in priority sectors, offering technological collaboration and promoting human resource training initiatives.
обмен информацией, документацией и проектными и прочими материалами
The Coordinator, in collaboration with Governments and indigenous people, will decide upon guidelines for project applications.
В сотрудничестве с правительствами и коренными народами Координатор разработает руководящие принципы реализации проектов.
As in other cases, the project will be elaborated further in collaboration with other interested organizations.
Как и в случае других проектов, данный проект будет более углубленно проработан во взаимодействии с другими заинтересованными организациями.
I want your collaboration on a project... that'll be extremely fruitful... but not at all dangerous.
... я покоряюсь. Я надеюсь на ваше сотрудничество в весьма выгодном деле не представляющем никакой опасности.
The advancement of women was an international responsibility requiring cooperation and collaboration.
Улучшение положения женщин является международной обязанностью, требующей сотрудничества и взаимодействия.
Trust Fund for International Comparison Project 7.0
Целевой фонд для проектов в области международных сопоставлений 7,0
Canadian International Development Agency (CIDA) project, 1988
Проект канадского агентства междуна родного развития (КАМР), 1988 год
So the last project I want to talk to you about is another collaboration with Chris Milk.
Последний проект, которым я хочу поделиться с вами ещё одна совместная работа с Крисом Милком,
So the last project I want to talk to you about is another collaboration with Chris Milk.
Последний проект, которым я хочу поделиться с вами ещё одна совместная работа с Крисом Милком,
Collaboration with UN Agencies FCI works in close collaboration with a number of UN Agencies at the international, regional, and national levels.
ФКИ работает в тесном сотрудничестве с рядом учреждений Организации Объединенных Наций на международном, региональном и национальном уровнях.
The United Nations Development Programme (UNDP), in collaboration with UNICEF and the Canadian International Development Agency, had funded a project intended to create a better quality of life for Amerindians.
ПРООН в сотрудничестве с ЮНИСЕФ и Канадским агентством по международному развитию финансировали проект, направленный на улучшение качества жизни американских индейцев, который уже приносит хорошие результаты.
(a) Of particular importance is the greatly improved collaboration among the international agencies.
a) особенно важное значение имеет значительное улучшение сотрудничества между международными учреждениями.
establishing an EU network for international collaboration in combating trafficking in human beings.
Кроме того, полиция и Государственная прокуратура работают со своими партнерами по ЕС над созданием сети Европейского союза для международного сотрудничества в борьбе с торговлей людьми.
Such collaboration should include exploring possibilities of furthering ECO projects through international financing.
Такое сотрудничество должно предусматривать изучение возможностей осуществления проектов ОЭС путем их финансирования по линии международных организаций.
In one science project, a collaboration was established with Isabelle Drouet, a researcher in science philosophy and logic.
В одном научном проекте было установлено сотрудничество с Изабель Друэ (Isabelle Drouet), исследователем философии науки и логики.

 

Related searches : International Collaboration - Project Collaboration - Collaboration Project - International Project Finance - International Project Management - International Project Manager - Strong Collaboration - Collaboration Solution - Mutual Collaboration - Customer Collaboration - Collaboration Partner