Translation of "invalidate the warranty" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Invalidate - translation : Invalidate the warranty - translation : Warranty - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You cannot invalidate it.
Я говорю сущую правду, в которой нельзя усомниться. Вы не способны помешать Аллаху воскресить вас, и если Ему удалось сотворить вас из небытия, то Ему не составит труда воскресить вас после смерти для того, чтобы каждый из вас получил заслуженное воздаяние .
You cannot invalidate it.
Воистину, это подлинная правда, и вам не избежать этого .
You cannot invalidate it.
Всё это непреклонная истина, и вы бессильны отвратить наказание Аллаха!
You cannot invalidate it.
Воистину, это подлинная правда, и вам не уклониться от нее .
Memory write and invalidate
Memory write and invalidate
Invalidate date format is YYYY MM DD.
Неверный формат даты. Ожидается YYYY MM DD.
Finally, the car carries no warranty.
И наконец, на автомобиль не дают гарантии.
The warranty for my TV is expired.
Гарантия на мой телевизор истекла.
Only a court may invalidate or annul an adoption.
Отмена усыновления или признание его не действительным допускается только в судебном порядке.
Removing attachments from an email might invalidate its signature.
Удаление вложений из письма может сделать его подпись недействительной.
The Syrian Commission cannot invalidate or substitute for the work of UNIIIC.
Сирийская комиссия не может признать недействительной работу МНКООНР или заменить МНКООНР.
Say By my Lord, it is the truth. You cannot invalidate it.
Скажи (им) (о, Посланник) Да, клянусь Господом моим, это однозначно, истина, и вы не в состоянии ослабить (Аллаха) не избежите воскрешения, суда и воздаяния !
Say By my Lord, it is the truth. You cannot invalidate it.
Скажи Да, клянусь Господом моим, это истина, и вы не в состоянии ослабить!
Say By my Lord, it is the truth. You cannot invalidate it.
Скажи О да! Я Господом моим клянусь Сие есть Истина, и вы пред ней бессильны .
Say By my Lord, it is the truth. You cannot invalidate it.
Скажи Да, клянусь Господом моим, что это истинно и вам того не отклонить .
A party could try to invalidate his own electronic signature as being insufficiently reliable, in order to invalidate a contract, where it is convenient to him.
Сторона, которой тот или иной договор представляется невыгодным, может попытаться признать недействительной свою собственную электронную подпись как недостаточно надежную и обесценить тем самым лишить заключенный договор юридической силы.
Only the courts may annul or invalidate adoptions (Marriage and Family Code, art.
Отмена усыновления или признание его недействительным допускаются только в судебном порядке (ст. 130 КоБиС Туркменистана).
Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this message.
Удаление вложения может сделать цифровую подпись этого сообщения недействительной.
Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this message.
Редактирование вложения может сделать цифровую подпись этого сообщения недействительной.
No warranty is there with you for this.
Зачем Ему ребенок, когда и так все принадлежит Ему?
Or, is there for you a clear warranty
Или же у вас есть ясный довод явное доказательство на ваши слова и измышления ?
No warranty is there with you for this.
Нет у вас на это никакой власти!
Or, is there for you a clear warranty
Или у вас очевидная сила?
No warranty is there with you for this.
Именно поэтому всеобъемлющее господство Аллаха над небесами и землей несовместимо с утверждениями о существовании у Него детей. В третьих, многобожники не имеют доказательств того, что у Аллаха есть дети.
Or, is there for you a clear warranty
Или же Священные Писания или слова Божьих посланников подтверждают сказанное вами? Конечно же, воззрения многобожников не подтверждаются ни Священными Писаниями, ни словами Божьих посланников, и поэтому далее Всевышний Аллах сказал
No warranty is there with you for this.
Нет у вас никакого доказательства этому.
Or, is there for you a clear warranty
Или у вас есть ясное доказательство?
No warranty is there with you for this.
Измышляя это на Аллаха, вы, идолопоклонники, не имеете никаких доказательств.
Or, is there for you a clear warranty
Или у вас есть очевидный довод, подтверждающий эту ложь?
No warranty is there with you for this.
Нет у вас , о неверные, никакого доказательства тому , что вы утверждаете .
Or, is there for you a clear warranty
Или же у вас есть ясное доказательство тому, что вы утверждаете ?
Or, is there for you a clear warranty
Иль (в подтверждение) у вас есть явный довод?
No warranty is there with you for this.
У вас нет никакого подтверждения на это.
Or, is there for you a clear warranty
Или у них есть ясное доказательство?
Maybe you've noticed this usually happens right after the warranty expires.
Возможно вы замечали, что это случается как раз по истечении гарантийного срока.
Unfortunately, Apple doesn't provide a warranty for accidental damages.
К сожалению, Apple не предоставляет гарантию при случайных повреждениях.
Would ye give Allah against you a manifest warranty!
Разве вы хотите (своей любовью к неверующим) дать Аллаху ясный довод против вас (на то, что вы не правдивы в своей вере)?
Would ye give Allah against you a manifest warranty!
Разве вы хотите дать Аллаху ясный довод против вас?
Would ye give Allah against you a manifest warranty!
Господь предостерег их от подобных поступков и поведал о его дурных последствиях, и если после этого они совершат их, то заслужат лютую кару. Этот аят свидетельствует о том, что справедливость Аллаха совершенна.
Would ye give Allah against you a manifest warranty!
Неужели вы хотите предоставить Аллаху очевидный довод против вас самих?
Would ye give Allah against you a manifest warranty!
Остерегайтесь этого и не берите неверных защитниками, друзьями и опекунами вместо верующих. Вы дадите Аллаху ясный довод против вас, если вы так делаете и, приближаясь к лицемерам, будете унижены, как они, потому что вы не ищете величия у Аллаха в Его Истине и в благом деле.
Would ye give Allah against you a manifest warranty!
Неужели вы хотите предоставить Аллаху убедительный довод против вас?
Equality guarantees cannot therefore be used to invalidate other rights expressly conferred by the Constitution.
Поэтому гарантии равноправия не могут использоваться для признания недействительными других прав, явно провозглашенных конституцией.
Unscrupulous parties could try to invalidate their electronic signatures on grounds of unreliability.
Это означает, что, когда обе стороны договора вступают в сделку, они не знают, будет ли эта сделка в конечном итоге признана.
These against them We have given you a clear warranty.
И в отношении таких Мы дали вам явный довод (на то, чтобы воевать против них и брать их в плен)!

 

Related searches : Invalidate The Proceedings - Invalidate Insurance - Invalidate Patent - Invalidate Results - Honor The Warranty - The Warranty Includes - Invoke The Warranty - Voids The Warranty - Maintain The Warranty