Translation of "investment in research" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Investment - translation : Investment in research - translation : Research - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Policymakers must prioritize investment in green energy research and development. | Политики должны уделять первостепенное внимание инвестициям в исследования и разработки зеленой энергии. |
Obviously, such a policy requires significant investment in research and development. | Очевидно, что подобная политика требует значительных инвестиций в исследования и разработки. |
Worldwide, total annual investment in biomedical research is about 110 billion. | Во всем мире общие годовые инвестиции в биомедицинские исследования составляют около 110 миллиардов долларов США. |
This has included significant investment in knowledge, research and evidence based practice. | Это связано со значительными инвестициями в сферу знаний, научных исследований и практики, опирающейся на доказательную базу. |
Moreover, China is set to outpace the US in investment in research and development. | Кроме того, Китай будет опережать США в объемах инвестиций в сферу исследований и разработок. |
Private investment in research directs curiosity onto paths where new scientific breakthroughs promise high economic potential. | Политики надеются, что исследования будут выполнять функцию двигателя экономического роста. |
Private investment in research directs curiosity onto paths where new scientific breakthroughs promise high economic potential. | Частные инвестиции в исследования направляют любопытство в то русло, где новые научные достижения обещают высокий экономический потенциал. |
Additional resources will make possible expansion of research and development and pre investment activities in Africa. | Дополнительные ресурсы позволят расширить научно исследовательскую и опытно конструкторскую деятельность и предынвестиционные мероприятия в Африке. |
China has put in a lot of investment in scientific research, without many important results. This is why. | Вот почему Китай вкладывает столько инвестиций в научные исследования, а результатов никаких и нет. |
Either way, CCS will require significant investment in further research and development before it becomes a viable technology. | В любом случае технология УХУ требует значительных капиталовложений в дальнейшие разработки и исследования, прежде чем она сможет стать применимой на практике. |
This Group is launching a research project on transport infrastructure investment Funding future infrastructure needs. | Группа приступает к осуществлению исследовательского проекта по теме Инвестиции в транспортную инфраструктуру вопросы финансирования в связи с будущими потребностями в сфере инфраструктуры . |
The latest World Investment Report referred to the level of investment by pharmaceutical TNCs in Brazil but showed how only a few of these firms actually invested in research and development in the country. | В последнем выпуске Доклада о мировых инвестициях анализируется уровень инвестиций фармацевтических ТНК в Бразилии и отмечается, что лишь некоторые из этих компаний фактически осуществляют инвестиции в исследования и разработки в данной стране. |
Importantly, different research communities for different species are benefiting from each others' investment in Wildbook as free and open source software. | Важно отметить, что различные исследовательские сообщества для разных видов извлекают выгоду из инвестиций друг друга в Wildbook как свободного и открытого программного обеспечения. |
At the same time, tax laws have been revised to make investors wealthier in the near term, discouraging long term investment in research. | В то же время, налоговое законодательство было пересмотрено с целью сделать инвесторов богаче в кратчайшие сроки, а объём долгосрочных инвестиций в науку уменьшился. |
But there also is some evidence that innovation is slowing perhaps the result of reduced investment in research in the past five years. | Причиной этого, возможно, является снижение расходов на научные исследования за последние пять лет. |
But there also is some evidence that innovation is slowing perhaps the result of reduced investment in research in the past five years. | Однако очевидно, что инновационные процессы замедляются. Причиной этого, возможно, является снижение расходов на научные исследования за последние пять лет. |
Investment attraction Investment in services, growth of entrepreneurship | Улучшение качества продукции |
An investment in youth is an investment in the future. | Инвестиции в молодежь это инвестиции в будущее. |
Investment in the democratization process is an investment in peace. | Инвестиции в процесс демократизации это инвестиции в мир. |
The results of marketing research are the basis for forecasts and projections used to support investment decisions. | Исходной базой для разработки прогнозов реакции рынка на предлагаемую продукцию являются потребности покупателей и способность компа нии объекта анализа их удовлетворять. |
However, for China to succeed, higher investment in research and development, together with a fundamental overhaul of the educational system, is essential. | Однако для успеха ему необходимо больше инвестировать в исследования и разработки, а также фундаментальным образом реформировать систему образования. |
In the case of Africa such integration is a means of encouraging trade, investment, and research and development cooperation among African countries. | Применительно к Африке такая интеграция представляет собой средство поощрения торговли, инвестирования и сотрудничества между африканскими странами в области научных исследований и развития. |
Research University works in 70 research areas. | Университет работает в 70 областях исследований. |
15. Governments of Asian countries in particular are characterized by a high level of investment in education, especially technical education, and technological research and development. | 15. Особенно много средств в образование, в первую очередь техническое образование и технологические научные исследования и опытно конструкторские разработки, вкладывают правительства стран Азии. |
By 2006 Mexico must substantially increase its staff devoted to research and technological development, as well as its investment in infrastructure and laboratories. | К 2006 году Мексика должна существенно нарастить людской потенциал, задействованный в техническом и научном развитии, а также увеличить инвестиции в инфраструктуру и создание современных лабораторий. |
The Government to provide the resources for the sectoral, joint and institutional funds for boosting federal investment in experimental research and development (IDE). | своевременное выделение федеральным правительством средств, предназначенных для отраслевых, смешанных и ведомственных фондов, через которые федеральные ресурсы дали бы толчок развитию экспериментальных научных исследований и технических разработок |
Investment in developing countries | Инвестиции в развивающихся странах |
Investment in human development | В. Инвестиции в развитие человеческого потенциала |
Investment in developing countries | А. Инвестиции в развивающиеся страны |
Investment in Islamic countries | Инвестиции в исламских странах |
An investment in yourself. | Вложение в самого себя. |
Investment in human resources | Инвестиции в трудовые ресурсы |
Some of science s most useful breakthroughs have come as a result of sustained investment in basic research or as by products of unrelated efforts. | Некоторые из самых полезных научных открытий стали результатом непрерывных инвестиций в фундаментальные исследования или побочным продуктом несвязанных с ним напрямую проектов. |
More recently, the Working Group on Transport Infrastructure Investment of the Joint OECD ECMT Transport Research Centre, held its first meeting in February 2005. | Совсем недавно, в феврале 2005 года, свое первое совещание провела Рабочая группа по инвестициям в транспортную инфраструктуру Объединенного центра ОЭСР ЕКМТ по транспортным исследованиям. |
Research In India, research in Ayurveda is undertaken by the Central Council for Research in Ayurveda and Siddha (CCRAS), through a national network of research institutes. | Индийская традиционная медицина изучается в Индии под общим руководством Центрального Совета по Исследованию Древнеиндийской медицины и Siddha (CCRAS), который включает национальную сеть научно исследовательских институтов. |
Indeed, research investment has plummeted since the 1980 s and has actually not increased since, even among Kyoto participating countries. | Действительно, инвестиции в исследования резко упали с 1980 х гг. и с тех пор фактически не увеличились, даже в участвующих в Киото странах. |
It also stems from an us and them mentality that similarly permeates research at the top Wall Street investment houses. | Они также связаны с мышлением мы и они , влияющим на результаты исследований крупнейших инвестиционных компаний с Уолл стрит. |
If it is led into a more adventurous strategy, its sustained policy of research and heavy investment in up market steel products may be weakened. | Если оно приведет к более рискованной стратегии, его длительная политика исследований и крупных инвестиций в элитный рынок стальных продуктов может ослабеть. |
Such countries, victims of the perverse interplay between population growth and primary production, have been marginalized in terms of investment flows, trade and technological research. | Такие страны, являющиеся жертвами порочного взаимодействия между ростом населения и производством основных товаров, оказываются оттесненными в плане притока капитала, торговли и технологических исследований. |
In 2013 24 new investment agreements were included into the investment portfolio. | В 2013 году инвестиционный портфель региона пополнился 24 новыми инвестиционными соглашениями. |
The investment policy reviews and investment guides produced by UNCTAD had been valuable in improving the investment policy environment in those countries. | Обзоры инвестиционной политики и инвестиционные руководства, подготавливаемые ЮНКТАД, являются ценными инструментами, способствующими улучшению общего инвестиционного климата в этих странах. |
Good Governance in Investment Promotion | Надлежащее управление в вопросах поощрения инвестиций |
(a) Investment in human resources. | а) инвестирование в развитие людских ресурсов. |
As with any large investment, it can be emotionally difficult to abandon a line of research when it isn't working out. | Как и с любыми инвестициями, эмоционально сложно оставить какие нибудь исследования, если они не срабатывают. |
The Commission can promote research into the economic benefits, including the investment appeal that strong trade unions can bring to countries. | Комиссия может способствовать проведению исследований, посвященных оценке экономических преимуществ, в том числе вопросу о том, насколько сильные профессиональные союзы могут содействовать повышению в странах интереса к инвестиционной деятельности. |
Related searches : Research Investment - Investment Research - Investment Research Report - Investment Research Firm - In Research - Investment In Bonds - Investment In Cuba - Cutbacks In Investment - Investment In Affiliates - Investment In Housing - Investment In Resources - Interest In Investment - Investment In Inventory - Investment In Cash