Translation of "cutbacks in investment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
After all, the first effect of the expenditure cutbacks is a further decline in income, and with it profitability of investment. | В конце концов, первым последствием сокращения государственных расходов является дальнейшее снижение дохода, и вместе с ним прибыльности вкладов. |
Fixation on the deficit will induce cutbacks in social spending, worsening inequality. | Фиксация на дефиците вызовет сокращение социальных расходов, что усилит неравенство. |
Most countries would feel only negative effects disruptions of trade, higher oil prices, withdrawals of international capital, cutbacks on investment plans without any offsetting direct stimulus. | Многие страны почувствуют только отрицательное воздействие нарушение торговли, возросшие цены на нефть, отток международного капитала, сокращение инвестиционных планов без какой либо компенсации за счет непосредственных стимулов. |
The resulting recession might fuel further pessimism and cutbacks in spending, deepening the downturn. | Вытекающий из этого экономический спад может вызвать дальнейший пессимизм и сокращение расходов, углубляя упадок. |
Lost incomes will also drive down tax revenues, resulting in public sector employment cutbacks. | Потерянная прибыль приведет к снижению доходов от налогов, результатом чего станет сокращение занятости в государственном секторе. |
Lost wages will reduce consumption, causing additional job cuts, while factory closures will reduce investment, hitting employment in capital goods industries. Lost incomes will also drive down tax revenues, resulting in public sector employment cutbacks. | Потерянная прибыль приведет к снижению доходов от налогов, результатом чего станет сокращение занятости в государственном секторе. |
Funding cutbacks during the Vietnam War led to the closure of the base in 1967. | Сокращение финансирования в течение войны во Вьетнаме привело к закрытию базы в 1967 году. |
But excess is out of style, and there are reports of cutbacks in luxury goods everywhere. | Но роскошь выходит из моды повсеместно сообщается о сокращении продаж дорогих товаров. |
Investment attraction Investment in services, growth of entrepreneurship | Улучшение качества продукции |
An investment in youth is an investment in the future. | Инвестиции в молодежь это инвестиции в будущее. |
Investment in the democratization process is an investment in peace. | Инвестиции в процесс демократизации это инвестиции в мир. |
In January 2009, Gazprom ordered cutbacks of deliveries through Ukraine, causing severe shortages in six countries in eastern and southeastern Europe. | В январе 2009 года Газпром сократил поставки через Украину, что вызвало острый дефицит газа в шести странах восточной и юго восточной Европы. |
With private consumption representing more than 70 of aggregate US demand, cutbacks in household spending will deepen the recession. | Принимая во внимание то, что частное потребление составляет более 70 совокупного спроса США, сокращение расходов частных потребителей усилит экономический спад. |
The NIH, which funds important advances in our understanding and treatment of diseases like Ebola, has also suffered cutbacks. | NIH, который финансирует важные достижения в понимании и лечении таких заболеваний, как лихорадка Эбола, также пострадал от сокращений. |
But even the International Monetary Fund argued that contractions, such as cutbacks in government spending, were just that contractionary. | Но даже Международный валютный фонд утверждал, что сокращения, такие как сокращения государственных расходов, были именно сдерживающими. |
Investment in developing countries | Инвестиции в развивающихся странах |
Investment in human development | В. Инвестиции в развитие человеческого потенциала |
Investment in developing countries | А. Инвестиции в развивающиеся страны |
Investment in Islamic countries | Инвестиции в исламских странах |
An investment in yourself. | Вложение в самого себя. |
Investment in human resources | Инвестиции в трудовые ресурсы |
Almost half of the stimulus simply offsets the contractionary effect of cutbacks at the state level. | Почти половина стимулирующего пакета просто сглаживает последствия политики сокращения расходов на уровне штатов. |
Nor have there been any reports of unusual production cutbacks the linchpin of the second argument. | При этом не было сообщений о необычных сокращениях производства основе второго аргумента. |
Nor have there been any reports of unusual production cutbacks the linchpin of the second argument. | При этом не было сообщений о необычных сокращениях производства основе второго аргумента. |
As in many other countries, conservative governments are arguing for cutbacks in government spending, on the grounds that fiscal deficits imperil their future. | Как и во многих других странах, консервативные правительства приводят доводы в пользу сокращения государственных расходов, на том основании, что бюджетный дефицит ставит под угрозу их будущее. |
The Great Recession has exacerbated inequality, with cutbacks in basic social expenditures and with high unemployment putting downward pressure on wages. | Великая рецессия усугубила неравенство, потому что произошло сокращение основных социальных расходов, а высокий уровень безработицы оказал понижающее давление на заработные платы. |
Suggested cutbacks in the civil service, the greatest employer of women, would affect women and reduce their already limited job opportunities. | Предлагаемые сокращения в гражданской службе, в которой большинство работников составляют женщины, отразятся на положении женщин и ограничат их и без того ограниченные возможности в плане занятости. |
In 2013 24 new investment agreements were included into the investment portfolio. | В 2013 году инвестиционный портфель региона пополнился 24 новыми инвестиционными соглашениями. |
The investment policy reviews and investment guides produced by UNCTAD had been valuable in improving the investment policy environment in those countries. | Обзоры инвестиционной политики и инвестиционные руководства, подготавливаемые ЮНКТАД, являются ценными инструментами, способствующими улучшению общего инвестиционного климата в этих странах. |
Absent new business and new revenues, the Fund was facing dire cutbacks to ensure its own survival. | В связи с отсутствием новых видов деятельности и новой прибыли МВФ был вынужден пойти на ужасные сокращения для того, чтобы выжить. |
And Romney s drastic budget cutbacks, targeted at the poor and middle class, would further impede social mobility. | А резкие сокращения бюджета Ромни, ориентированные на бедных и средний класс, будут и дальше препятствовать социальной мобильности. |
The Agency was predicting a shortfall of US 43 million and had been forced to make cutbacks. | Агентство прогнозирует дефицит средств в размере 43 млн. долл. США и вынуждено идти на меры экономии. |
Good Governance in Investment Promotion | Надлежащее управление в вопросах поощрения инвестиций |
(a) Investment in human resources. | а) инвестирование в развитие людских ресурсов. |
Rising unemployment compounded the loss of household wealth, throwing families into deep economic peril and leading to further cutbacks in consumer spending. | Растущий уровень безработицы усугубил снижение благосостояния семей, подвергая их растущему экономическому риску и приводя к дальнейшему сокращению потребительских трат. |
Latin America's investment in this sector totals 1.6 per cent of world investment. | На Латинскую Америку приходится в общей сложности 1,6 процента мировых инвестиций в эту область. |
During 2002 2003, forms of state support were affected by a series of budget cutbacks leading to a downturn in the nation's economy. | В 2002 2003 годах объем предоставляемой государством помощи сократился в связи с серией бюджетных сокращений, которые привели к негативным последствиям для национальной экономики. |
Investment in good seed production is an investment in the future of the sugar Industry in the NIS. | Полевая всхожесть семян должна быть высокой. |
Low investment of money into equipment High investment of management time in cultural change | Низкий уровень инвестиций в оборудование |
Investment | Сумма |
Investment | Инвестиции |
Or think of investment. Take all the real investment that went on in the world in 2010. | Или подумайте об инвестициях. Возьмите все реальные инвестиции, сделанные в мире за 2010 год. |
The key to successful increased investment in water infrastructure is an equally increased investment in water institutions. | Ключом к успешному повышению инвестирования в водную инфраструктуру является одновременное повышение инвестирования в учреждения отрасли водоснабжения. |
Direct public investment in resource protection | Прямые государственные инвестиции в охрану ресурсов |
E. International cooperation in industrial investment | Е. Международное сотрудничество в области промышленных |
Related searches : Staff Cutbacks - Budget Cutbacks - Government Cutbacks - Spending Cutbacks - Personnel Cutbacks - Make Cutbacks - Production Cutbacks - Policy Of Cutbacks - Investment In Bonds - Investment In Cuba - Investment In Affiliates - Investment In Housing - Investment In Resources - Interest In Investment