Translation of "invite to visit" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Invite - translation : Invite to visit - translation : Visit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We invite you to come visit us in the summer. | Приглашаем вас к нам летом в гости. |
We invite you to come visit us in the summer. | Приглашаем тебя к нам летом в гости. |
In order to have an idea of our current projects, we invite you to visit url . | Чтобы вы были в курсе наших текущих проектов, приглашаем посетить url . |
The entrepreneur should always invite his loan officer to visit and inspect his business premises. | Предпринимателю следует всегда приглашать сотрудника кредитного отдела посетить и осмотреть его деловые помещения. |
We invite the Secretary General to pay a visit to the Central Asian region, including the Republic of Uzbekistan. | Мы приглашаем Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г на Бутроса Бутроса Гали посетить Центральноазиатский регион, включая Узбекистан. |
In that regard, he pointed out that his Government had decided to invite the Special Rapporteur on violence against women to visit Algeria. | В связи с этим г н Баали указывает, что его правительство приняло решение пригласить Специального докладчика по вопросу о насилии в отношении женщин посетить Алжир. |
Leopold arranged for Victoria's mother to invite her Coburg relatives to visit her in May 1836, with the purpose of introducing Victoria to Albert. | Леопольд устроил так, что мать Виктории пригласила своих родственников Кобургов посетить её в мае 1836 года, чтобы познакомить Викторию и Альберта. |
Did he invite you to lunch, or did you invite him? | Он пригласил тебя на ланч, или ты пригласила его? |
They cannot invite foreign priests to visit the country, resulting in a decline of spiritual standards due to their inability to associate with more spiritually advanced believers. | Они не могут приглашать иностранных священнослужителей для посещения страны, в результате чего происходит деградация духовных стандартов в связи с их неспособностью вступать в ассоциацию с более развитыми в духовном отношении верующими. |
Invite | Приглашение |
Invite... | Пригласить... |
Invite | Пригласить |
Invite | Пригласить |
I wonder who to invite. | Прямо не знаю, кого бы пригласить. |
Don't forget to invite Tom. | Не забудь Тома пригласить. |
Don't forget to invite Tom. | Не забудьте пригласить Тома. |
Don't forget to invite Tom. | Не забудь пригласить Тома. |
invite him to La Colinière. | пригласить его в Ла Коленьер . |
Invite me to your place. | Пригласите меня к себе. |
It should invite a commission of inquiry to visit Guantanamo Bay so that the international community could see what was happening and take adequate measures. | Им следовало бы пригласить следственную комиссию посетить бухту Гуантанамо, чтобы международное сообщество посмотрело, что там происходит, и приняло соответствующие меры. |
I didn't invite him. Who did invite him? | Кто его приглашал? |
Once again I invite the competent supervisory bodies of the United Nations system to visit the country and witness the human rights situation at first hand. | Перу вновь предложила компетентным контролирующим организациям системы Организации Объединенных Наций посетить страну и убедиться на месте в соблюдении прав человека. |
invite only | только по приглашению |
Invite Players | Пригласить игроков |
Invite everybody. | Ты имеешь в виду, прикажи. |
Invite everyone. | Приглашайте всех. |
I want to invite you to dinner. | Я хочу пригласить тебя на ужин. |
I'd like to invite you to dinner. | Я хотел бы пригласить тебя на ужин. |
I'd like to invite you to dinner. | Я хотел бы пригласить вас на ужин. |
Bush should invite Ahmadinejad to Washington. | Буш должен пригласить Ахмадинежада в Вашингтон. |
Better yet, invite him to Crawford. | Еще лучше, пригласить его в Крофорд. |
May I invite you to dinner? | Могу я пригласить вас на ужин? |
Did you invite Tom to dinner? | Ты пригласил Тома на ужин? |
Did you invite Tom to dinner? | Вы пригласили Тома на ужин? |
Did you invite Tom to dinner? | Ты пригласил на ужин Тома? |
Did you invite Tom to dinner? | Вы пригласили на ужин Тома? |
Don't invite him to the party. | Не приглашай его на вечеринку. |
Did you invite her to dinner? | Ты пригласил её поужинать? |
I invite him to the cinema. | Я приглашаю его в кино. |
Should I invite Tom to dinner? | Мне пригласить Тома на ужин? |
Let me invite you to dinner. | Позвольте пригласить вас на ужин. |
Did she invite you to dinner? | Она пригласила тебя на ужин? |
Did she invite you to dinner? | Она пригласила вас на ужин? |
Did he invite you to dinner? | Он пригласил тебя на ужин? |
Did he invite you to dinner? | Он пригласил вас на ужин? |
Related searches : Invite To - Suggest To Invite - Invite To Linger - Happy To Invite - Intend To Invite - Invite To Stay - Invite To Join - Whom To Invite - Pleased To Invite - Like To Invite - Invite To Participate - Invite To Interview - Who To Invite