Translation of "suggest to invite" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I therefore suggest that, in conformity with past practice, we invite those delegations to attend the current session and to address the Committee as appropriate.
В этой связи я предлагаю, чтобы в соответствии с практикой прошлых лет мы пригласили эти делегации участвовать в работе нынешней сессии и выступить с заявлениями в надлежащем порядке.
I should therefore like to suggest that, in conformity with past practice, we invite that delegation to attend the current session and to address the Committee as appropriate.
В этой связи я хотел бы предложить, чтобы в соответствии с практикой прошлых лет мы пригласили эту делегацию принять участие в работе нынешней сессии и выступить надлежащим образом в Комитете.
Did he invite you to lunch, or did you invite him?
Он пригласил тебя на ланч, или ты пригласила его?
Suggest change to panda.
Предложение сменить на Панду .
Invite
Приглашение
Invite...
Пригласить...
Invite
Пригласить
Invite
Пригласить
And they invite you into their homes, offer a cup of tea or some local treats, and suggest that you stay at their place.
И они приглашают вас в свой дом, дают чашку чая и местные сладости, предлагают переночевать в их доме.
I wonder who to invite.
Прямо не знаю, кого бы пригласить.
Don't forget to invite Tom.
Не забудь Тома пригласить.
Don't forget to invite Tom.
Не забудьте пригласить Тома.
Don't forget to invite Tom.
Не забудь пригласить Тома.
invite him to La Colinière.
пригласить его в Ла Коленьер .
Invite me to your place.
Пригласите меня к себе.
Suggest
Предлагаемые слова
Suggest
Вариант
I didn't invite him. Who did invite him?
Кто его приглашал?
I suggest to include Kolesnikov.
А я предлагаю Колесникова.
I simply wanted to suggest...
Просто я хотела предложить...
invite only
только по приглашению
Invite Players
Пригласить игроков
Invite everybody.
Ты имеешь в виду, прикажи.
Invite everyone.
Приглашайте всех.
I want to invite you to dinner.
Я хочу пригласить тебя на ужин.
I'd like to invite you to dinner.
Я хотел бы пригласить тебя на ужин.
I'd like to invite you to dinner.
Я хотел бы пригласить вас на ужин.
Bush should invite Ahmadinejad to Washington.
Буш должен пригласить Ахмадинежада в Вашингтон.
Better yet, invite him to Crawford.
Еще лучше, пригласить его в Крофорд.
May I invite you to dinner?
Могу я пригласить вас на ужин?
Did you invite Tom to dinner?
Ты пригласил Тома на ужин?
Did you invite Tom to dinner?
Вы пригласили Тома на ужин?
Did you invite Tom to dinner?
Ты пригласил на ужин Тома?
Did you invite Tom to dinner?
Вы пригласили на ужин Тома?
Don't invite him to the party.
Не приглашай его на вечеринку.
Did you invite her to dinner?
Ты пригласил её поужинать?
I invite him to the cinema.
Я приглашаю его в кино.
Should I invite Tom to dinner?
Мне пригласить Тома на ужин?
Let me invite you to dinner.
Позвольте пригласить вас на ужин.
Did she invite you to dinner?
Она пригласила тебя на ужин?
Did she invite you to dinner?
Она пригласила вас на ужин?
Did he invite you to dinner?
Он пригласил тебя на ужин?
Did he invite you to dinner?
Он пригласил вас на ужин?
Tom asked me to invite you.
Том попросил меня тебя пригласить.
Tom asked me to invite you.
Том попросил меня вас пригласить.

 

Related searches : Invite To - Invite To Linger - Happy To Invite - Intend To Invite - Invite To Stay - Invite To Visit - Invite To Join - Whom To Invite - Pleased To Invite - Like To Invite - Invite To Participate - Invite To Interview - Who To Invite