Translation of "invoicing system" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Nothing becomes more profitable than over invoicing imports and under invoicing exports.
Ничто не становится более выгодным, чем заигрывание с инвойсами завышение количества импортов и занижения экспортов.
The European Commission has addressed the question of standardization of electronic invoicing (e invoicing) in the European Union in two aspects.
Европейская комиссия рассмотрела с двух точек зрения вопрос о стандартизации выставления электронных счетов в Европейском союзе.
Regulation of determining the custom value developed on the basis of WTO principles, are used in Armenia which enables to prevent under invoicing or over invoicing of exporting and importing goods with maximum efficiency.
В Армении применяются разработанные на базе принципов ВТО положения об определении декларируемой стоимости, которые позволяют с большой эффективностью предупреждать занижение или завышение стоимости экспортируемых и импортируемых товаров.
UN CEFACT has set up a new Trade Facilitation project to revise its existing Recommendation 6 on the Invoice for International Trade, adapting it to the business and regulatory requirements of electronic invoicing (e invoicing).
СЕФАКТ ООН разработал новый проект по упрощению процедур торговли для пересмотра имеющейся рекомендации 6 о счетах в международной торговле, приведя его в соответствие с коммерческими и нормативно правовыми требованиями в отношении электронного выставления счетов.
Invoicing may be completed either after shipment preparation or in parallel with prepa rations for shipping.
Фактурирование может быть завершено либо после подготовки продукции к транспортировке, либо параллельно с подготовкой к сортировке и транспортиров ке.
International businesses can use the euro as a trade and invoicing currency, a borrowing currency, etc.
Представители международного бизнеса могут использовать евро в качестве торговой и расчетной валюты, заемной валюты и т.д.
Indeed, the part that currencies play in world trade through their role in invoicing receives too little attention.
В настоящее время американский доллар остается доминирующим.
Over and under invoicing of trade, for example, is a time tested way to spirit money out of a country.
Надежным способом вывода денег из страны, например, может стать завышение и занижение стоимости инвойсируемого товара.
Likewise, use of the renminbi for the purpose of invoicing and settling trade with China is bound to continue growing.
Точно так же будет расти использование женьминьби при выставлении счетов и урегулирования вопросов торговли с Китаем.
This project is expected to be completed by January 2006 (for work on e invoicing undertaken by UNECE, see paras.
Как ожидается, этот проект будет завершен до января 2006 года (сведения о работе, проведенной ЕЭК в области выставления электронных счетов, см. пункты 7 8 выше).
Because of its weight in world trade, the euro is now used extensively for invoicing and settling international trade transactions.
Благодаря своей роли в мировой торговле, евро в настоящее время широко используется для выставления счетов и рассчетов по международным торговым операциям.
The goal of the electronic travel request form is to build an interface between IMIS and the travel agent's system to facilitate ticketing and invoicing for tickets, as well as to create an electronic travel request form.
Цель разработки электронной формы заявления на поездку состоит в обеспечении интеграции ИМИС и системой туристического агентства в целях облегчения процедуры выдачи билетов и выставления счетов к оплате, а также в создании самой электронной формы заявления на поездку.
The difference, of course, lies in the US dollar s dominant role in the invoicing of international trade prices are set in dollars.
Эта разница, естественно, объясняется доминирующей ролью доллара США в качестве средства расчётов в международной торговле цены устанавливаются в долларах.
Responsible for the opening of bids, the follow up of local purchase orders and contracts, monitoring of deliveries, performance and related invoicing.
Отвечает за проведение торгов, следит за выполнением местных заказов и контрактов на закупки, осуществляет контроль за доставками, качеством и соответствующими счетами.
The programme includes modelling of electronic procurement phases such as electronic tendering, electronic awarding of contracts, electronic ordering, electronic invoicing and electronic catalogues.
Эта программа включает в себя моделирование таких этапов электронных закупок, как электронное участие в торгах, электронное заключение контрактов, электронное размещение заказов, электронное выставление счетов и электронные каталоги.
Yes, but there are many ways of moving money in and out of China, including the time honored method of under and over invoicing.
Да, но есть много способов перемещать деньги в и из Китая, в том числе проверенный временем способ выставления заниженных и завышенных счетов.
A number of bodies have expressed an interest in this work and the potential for efficiency gains through e invoicing (including the International Air Transport Association).
Свою заинтересованность в такой работе и возможности повышения эффективности на основе электронного выставления счетов выразил ряд органов (в том числе Международная ассоциация воздушного транспорта).
The revised Recommendation seeks to resolve the obstacles to e invoicing, and to provide a solution that can easily be implemented by both SMEs and large companies.
Цель пересмотренной рекомендации   устранить препятствия для электронного выставления счетов и обеспечить такой порядок, который может быть легко реализован как МСП, так и крупными компаниями.
The dollar will remain important for many countries as a vehicle for intervention in foreign exchange markets, as well as for invoicing and for denominating internationally traded securities.
Доллар будет по прежнему оставаться для многих стран важным средством вмешательства на рынке иностранных валют, а также средством выставления и номинирования ценных бумаг, имеющих хождение на международном рынке.
Assists the Contracts Procurement Officer in the compilation of bid documents, and is responsible for follow up of purchase orders and contracts, monitoring deliveries, performance and related invoicing.
Помогает сотруднику по вопросов контрактов закупок в подборе документации, связанной с конкурентными торгами, и отвечает за контроль за заказами на закупку и контрактами, осуществляет надзор за поставками, исполнением и связанными с ними счет фактурами.
System Crucial system files.
System Важные системные файлы.
System see bidding system.
также Система торговли в бридже.
But this dominance is waning, as evidenced by its declining use as an official reserve currency, as well as for invoicing goods and services, denominating international claims, and anchoring exchange rates.
Но данное доминирование убывает, о чём свидетельствует снижение его использования в качестве официальной резервной валюты, а также для заказа товаров и услуг, выражения международных претензий и привязки валютных курсов.
Cartels, anti competitive invoicing practices, senselessly closed professions, and a bureaucracy that has traditionally turned the state into a public menace would soon discover that our government is their worst foe.
Картели, неконкурентные методы выставления счетов, бессмысленно закрытые профессии и бюрократия, которая традиционно превращали государство в угрозу обществу, скоро обнаружили бы, что наше правительство их злейший враг.
Progress has been made with the Trade Facilitation Implementation Guide, the Revision of UN Recommendation 6 to accommodate e Invoicing and the Box Completion Guidelines for UN aligned international trade documents.
обстоятельный вклад в обсуждение проблемы безопасности цепочки поставок посредством организации совместной Конференции ЕЭК ООН и ВТАМО в ноябре 2003 года.
) Organismal systems (immune system, endocrine system, nervous system, etc.
), организменные системы (иммунная система, эндокринная система, нервная система и т.
The power system, cooling system, control system are all normal.
Система питания, охлаждения, управления все в норме.
SYSTEM 2 (retrieval system) riesen
Преподава тель школь ник рынка
(The six are from Environment, System Three , the System Ones, System Two, System Three and Algedonic alerts.
Разнообразие, заключающееся в Системе 3, в результате действия первой аксиомы равно разнообразию заключающемуся в Системе 4.
If capital controls can be easily evaded say, by manipulating the timing of transactions or through mis invoicing of trade flows then there will be little effect on the actual volume of capital inflows.
Если легко можно избежать контроля капиталов скажем, манипулируя сроками совершения сделок или через неправильное выписывание счетов внешнеторговых потоков тогда влияние на действительный объем притоков капиталов будет незначительным.
The system ran IBM's AIX operating system.
Суперкомпьютер работал под управлением операционной системы AIX компании IBM.
Payroll, payroll system and payroll processing system
Платежные ведомости, система расчета заработной платы и система выполнения расчетов заработной платы
Use system bell instead of system notification
Использовать сигнал системного динамика вместо системных извещений
System
System
system.
гектаров.
system.
евро.
system
система
System
Система
System
СистемаName
System
Системные шрифты
System
Системные
System
Система
System
Системный
System
СистемаGenericName
System
СистемаThe group type

 

Related searches : Electronic Invoicing System - Invoicing Procedure - Invoicing Data - Invoicing Schedule - Invoicing Party - Invoicing Period - Invoicing Terms - Direct Invoicing - Invoicing Department - Invoicing Error - Central Invoicing - Invoicing From - Service Invoicing