Translation of "invoicing data" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Data - translation : Invoicing - translation : Invoicing data - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nothing becomes more profitable than over invoicing imports and under invoicing exports. | Ничто не становится более выгодным, чем заигрывание с инвойсами завышение количества импортов и занижения экспортов. |
The European Commission has addressed the question of standardization of electronic invoicing (e invoicing) in the European Union in two aspects. | Европейская комиссия рассмотрела с двух точек зрения вопрос о стандартизации выставления электронных счетов в Европейском союзе. |
Regulation of determining the custom value developed on the basis of WTO principles, are used in Armenia which enables to prevent under invoicing or over invoicing of exporting and importing goods with maximum efficiency. | В Армении применяются разработанные на базе принципов ВТО положения об определении декларируемой стоимости, которые позволяют с большой эффективностью предупреждать занижение или завышение стоимости экспортируемых и импортируемых товаров. |
UN CEFACT has set up a new Trade Facilitation project to revise its existing Recommendation 6 on the Invoice for International Trade, adapting it to the business and regulatory requirements of electronic invoicing (e invoicing). | СЕФАКТ ООН разработал новый проект по упрощению процедур торговли для пересмотра имеющейся рекомендации 6 о счетах в международной торговле, приведя его в соответствие с коммерческими и нормативно правовыми требованиями в отношении электронного выставления счетов. |
Invoicing may be completed either after shipment preparation or in parallel with prepa rations for shipping. | Фактурирование может быть завершено либо после подготовки продукции к транспортировке, либо параллельно с подготовкой к сортировке и транспортиров ке. |
International businesses can use the euro as a trade and invoicing currency, a borrowing currency, etc. | Представители международного бизнеса могут использовать евро в качестве торговой и расчетной валюты, заемной валюты и т.д. |
Indeed, the part that currencies play in world trade through their role in invoicing receives too little attention. | В настоящее время американский доллар остается доминирующим. |
That's data. Data, data, data. | Данные, данные, данные. |
Over and under invoicing of trade, for example, is a time tested way to spirit money out of a country. | Надежным способом вывода денег из страны, например, может стать завышение и занижение стоимости инвойсируемого товара. |
Likewise, use of the renminbi for the purpose of invoicing and settling trade with China is bound to continue growing. | Точно так же будет расти использование женьминьби при выставлении счетов и урегулирования вопросов торговли с Китаем. |
This project is expected to be completed by January 2006 (for work on e invoicing undertaken by UNECE, see paras. | Как ожидается, этот проект будет завершен до января 2006 года (сведения о работе, проведенной ЕЭК в области выставления электронных счетов, см. пункты 7 8 выше). |
Because of its weight in world trade, the euro is now used extensively for invoicing and settling international trade transactions. | Благодаря своей роли в мировой торговле, евро в настоящее время широко используется для выставления счетов и рассчетов по международным торговым операциям. |
The difference, of course, lies in the US dollar s dominant role in the invoicing of international trade prices are set in dollars. | Эта разница, естественно, объясняется доминирующей ролью доллара США в качестве средства расчётов в международной торговле цены устанавливаются в долларах. |
Responsible for the opening of bids, the follow up of local purchase orders and contracts, monitoring of deliveries, performance and related invoicing. | Отвечает за проведение торгов, следит за выполнением местных заказов и контрактов на закупки, осуществляет контроль за доставками, качеством и соответствующими счетами. |
The programme includes modelling of electronic procurement phases such as electronic tendering, electronic awarding of contracts, electronic ordering, electronic invoicing and electronic catalogues. | Эта программа включает в себя моделирование таких этапов электронных закупок, как электронное участие в торгах, электронное заключение контрактов, электронное размещение заказов, электронное выставление счетов и электронные каталоги. |
Yes, but there are many ways of moving money in and out of China, including the time honored method of under and over invoicing. | Да, но есть много способов перемещать деньги в и из Китая, в том числе проверенный временем способ выставления заниженных и завышенных счетов. |
Indicators, data collection, data disaggregation | Показатели, сбор данных, дезагрегирование данных |
11995 data 2 1996 data | 2 данные 1996 года |
You say, This photograph, it's about it depicts this person. Bing! That's data. Data, data, data. | Вы говорите эта фотография такого то человека . И вот, данные. Данные, данные, данные. |
Spatial data mining Spatial data mining is the application of data mining methods to spatial data. | Задачи, решаемые методами Data Mining, принято разделять на описательные () и предсказательные (). |
A number of bodies have expressed an interest in this work and the potential for efficiency gains through e invoicing (including the International Air Transport Association). | Свою заинтересованность в такой работе и возможности повышения эффективности на основе электронного выставления счетов выразил ряд органов (в том числе Международная ассоциация воздушного транспорта). |
Environmental Data Compendium (national emissions data) | Сборник данных по окружающей среде (национальные данные о выбросах) |
Raw data now! Raw data now! | Исходные данные прямо сейчас. |
Data processing agents Data entry agents | Специалистов по обработке данных Специалистов по вводу данных |
permit quicker data retrieval and data evaluation, data analysis of many aspects, | улучшить издательскую деятельность (настольные издательские системы) |
The revised Recommendation seeks to resolve the obstacles to e invoicing, and to provide a solution that can easily be implemented by both SMEs and large companies. | Цель пересмотренной рекомендации устранить препятствия для электронного выставления счетов и обеспечить такой порядок, который может быть легко реализован как МСП, так и крупными компаниями. |
We could talk about government data, enterprise data is really important, there's scientific data, there's personal data, there's weather data, there's data about events, there's data about talks, and there's news and there's all kinds of stuff. | Мы могли бы говорить о правительственных данных, корпоративных данных они очень важны, есть научные данные, личные данные, метеорологические данные, данные о мероприятиях, о выступлениях, также есть новости и много чего другого. |
References Webmineral data Mindat with location data | Webmineral data Mindat with location data |
Data access, data availability and information extraction | Доступ к данным, наличие данных и извлечение информации |
Agreement on data collection and data sharing | А. Соглашение о сборе данных и обмене ими |
Data on Data on submitted in Background | Государство Данные об импорте Данные об экспорте |
Data | Data |
Data | Каталог данных |
Data | Дата |
Data | График |
Data | Данные |
Data | Данныеa planet without data |
Data | Сделать лицо карт глобальным |
Data | Данные |
Data | Сведения |
Data | Снизу |
Data | Левая ось |
Data | Формат |
Data | ДанныеStencils |
Data | Данные |
Related searches : Invoicing Procedure - Invoicing Schedule - Invoicing System - Invoicing Party - Invoicing Period - Invoicing Terms - Direct Invoicing - Invoicing Department - Invoicing Error - Central Invoicing - Invoicing From - Service Invoicing - Invoicing History