Translation of "is coded with" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The procedure codice_30 is coded after the keyword codice_34.
Процедура codice_26 кодируется после ключевого слова codice_30.
For processing, Cinepak divides a video into key (intra coded) images and inter coded images.
В кодере Cinepak видео делится на ключевые кадры и кадры внутреннего кодирования.
Quyen Nguyen Color coded surgery
Киен Нгюен рассказывает о маркированной цветом хирургии
The bricks are color coded.
Кирпичики имеют цветовое кодирование.
They are coded by the alternative transcripts of GAD1, I 80 and I 86 GAD25 is coded by both, GAD44 only by I 80.
Известны как минимум два дополнительных транскрипта GAD1, I 80 и I 86, они обнаружены в мозге на стадии эмбрионального развития ().
information type (continuous analogous, binary, digitally coded,)
тип информирования (постоянный аналоговый, бинарный, в цифровой кодировке)
Colour coded map for MDG 3, Gender
Обслуживание долга,
Local service vehicles were generally coded D. French National Police vehicles with police insignia were coded N. nnnn was a 4 digit number and M was a letter.
Транспортные средства местного уровня обычно кодировались как D. Автомобили Французской национальной полиции кодировались как N. nnnn это 4 значный номер, M буква.
All K NEX Connectors and Rods are color coded.
Все детали K NEX имеют кодовый цвет.
Files are coded for transmission over the Internet.
Передаваемые по ИНТЕРНЕТ файлы кодируются.
Results of the survey were coded in a metadatabase and shared with other global partners.
Результаты обследования были заложены в базу метаданных и предоставлены в распоряжение других глобальных партнеров.
A this is a map of articles in Wikipedia that have been geo coded.
Это карта статей Википедии, которые были геокодированы.
Two months later, a factory convertible (coded ST162C) was offered with the twincam 3S FE engine.
Двумя месяцами позже появляется кабриолет (ST162C) с мотором 3S FE.
I'd like to send a coded message to Tom.
Я хотел бы отправить зашифрованное сообщение Тому.
I'd like to send a coded message to Tom.
Я хотела бы отправить зашифрованное сообщение Тому.
The key and lock shall not be visibly coded.
5.7 Кодированные обозначения ключа и замка не должны быть видны.
Therefore they should not be presented in coded form.
Поэтому они не представляются в закодированном виде.
All non expendable assets were bar coded for effective control.
Для эффективного контроля за имуществом длительного пользования всем предметам были присвоены бирки штрихового кода.
The album also includes a song with lyrics in a coded language, which is being interpreted by some as a rebuke to his detractors.
В альбом также включена песня со словами на закодированном языке, который интерпретируется некоторыми как обличение его клеветников.
I said, I know a coded message when I see one.
Я способен узнать зашифрованное послание, как только я его вижу.
For ease of reference, the various parts have been colour coded.
Для того, чтобы облегчить поиск нужной информации, каждая из его частей обозначена специальным цветом.
The saturation of particular areas with tweets is color coded, so areas with more tweets are more red then yellow, and areas with a few tweets are more yellow than red.
Насыщенность определённых зон твитами обозначена цветом зоны, откуда твитов было написано больше, окрашены цветом, более близким к красному, а зоны с меньшим количеством твитов более близким к жёлтому.
Kingdom Hearts coded is an episodic mobile phone game that picks up directly after Kingdom Hearts II .
Kingdom Hearts coded игра, вышедшая только в Японии на мобильные телефоны.
With the help of these classifications, the information gathered on economic entities from the census was coded and computerized.
При помощи разработанных классификаторов информация, собранная о хозяйствующих субъектах в результате переписи кодировалась и заносилась в компьютеры.
In most organizations, rosters existed for recruitment purposes but, with two exceptions, were not coded according to the CCOG.
В большинстве организаций существуют реестры, используемые для целей набора персонала, однако, за исключением двух организаций, их коды не совпадают с ОКПГ.
Unlike other amino acids present in biological proteins, selenocysteine is not coded for directly in the genetic code.
В отличие от других аминокислот, встречающихся в белках, селеноцистеин не имеет своего особого кодона в генетическом коде.
It is a very long, linear molecule, a coded version of how to make another copy of you.
ДНК это очень длинная, линейная цепь, закодированная версия информации о нас. Это детальный проект вашего организма.
Specifically, I want you to use a function that I coded for you that is very useful that is called expand.
В частности, я хочу, чтобы вы использовать функцию, которую я написал для вас, что это очень полезно которая называется расширение .
The presence information is coded in XML documents, that are carried in the bodies of the respective SIP messages.
Информация о присутствии кодируется в документы XML, которые переносятся в теле соответствующих SIP сообщений.
GCCS is a set of supplementary Chinese characters coded in the user defined areas of the Big5 character set.
GCCS проедставляет собой набор как стандартных, так и дополнительных иероглифов в зарезервированной области кодовой страницы Big5.
Those that are closely interconnected by follows or mentions are grouped into color coded clusters. (Their size is based on their relative connectedness with others in the network.)
Близко связанные чтением или упоминаниями друг друга сгруппированы в разноцветные кластеры (размер связан с относительной связанностью с другими узлами в сети).
Trim levels are 1.8 X, 1.8 Z, 2.0 Z, 2.0 ZT, and 2.0 GT Four (the latter is coded ST246).
Как и у предыдущего поколения, имеются модификации с бензиновыми 1.8 (7A FE), 2.0 (3S FE) и 2.2 дизельным (3C TE) двигателем.
In this case, the language used is coded in order to bypass the anti racist legislation adopted by many countries.
В этом случае текст кодируется, с тем чтобы к нему нельзя было применить законодательство по борьбе с расизмом, принятое во многих странах.
In this case, the Straw Feminist is coded as the castrating wife who emasculates and dominates her docile, stupid husband.
В данном случае, Чучело Феминистка прописана как кастрирующая жена, лишающая мужественности и доминирующая над своим послушным, глупым мужем.
It is a very long, linear molecule, a coded version of how to make another copy of you. It's your blueprint.
ДНК это очень длинная, линейная цепь, закодированная версия информации о нас. Это детальный проект вашего организма.
I'm pointing to right there, but this is the smallest level of DNA, and that's the level at which the information is actually coded.
ДНК , это уровень, на котором мы можем рассмотреть как информация в действительности кодируется.
I coded up this algorithm and I put in a step counter inside each loop.
Я написал этот алгоритм, теперь поместим счётчики внутри каждого цикла.
And he coded it, and he did the code himself, and this is his voice, and we did it in twelve days.
И он лично писал программу, и он сам писал код, и это его голос, и они хвалились, что сделали это за двенадцать дней.
For some reason, ever since I was born I have this feeling, that I am coded.
И почему то у меня такое чувство уже с самого рождения, что я закодирован.
This time I'm going to try to make it color coded so it'll more self explanatory.
На этот раз я собираюсь изобразить это в цвете, чтобы сделать решение более наглядным.
So let's say the 150 base pairs that coded for insulin, these make up a gene.
Итак разрешите мне сказать о тех 150 пар оснований , которые кодируют инсулин, они составляют ГЕН этого инсулина.
In this case the list includes codice_36, a procedure with an empty implementation inherited from class codice_37, and the codice_30 procedure coded within the class.
В данном случае список содержит codice_32, процедуру с пустой реализацией, унаследованной из класса codice_33, и процедуру codice_26 с реализацией в самом классе codice_28.
Every life form on this planet every insect, every bacteria, every plant, every animal, every human, every politician is coded in that stuff.
Каждая форма жизни на Земле каждое насекомое, бактерия, растение, животное, человек, политик закодированы таким образом.
In mental process the effects of difference are to be regarded as transforms (that is, coded versions) of the difference which preceded them.
В психических процессах эффекты различия (дифференциации) рассматриваются как трансформы (то есть закодированные версии) различий, которые им предшествовали.
Every life form on this planet every insect, every bacteria, every plant, every animal, every human, every politician (Laughter) is coded in that stuff.
Каждая форма жизни на Земле каждое насекомое, бактерия, растение, животное, человек, политик (Смех) закодированы таким образом.

 

Related searches : Coded With - Coded As - Dummy Coded - Coded Plug - Coded Material - Coded Lock - Distance Coded - Coded Information - Coded Data - Coded By - Coded Language - Coded For - Are Coded