Translation of "is completely different" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Transitional is completely different.
Группы Переходный период весьма различны.
This is completely different.
Это совершенно другое дело.
Transitional is completely different.
Группы Переходный период весьма различны.
This is completely different.
Или забыл?
It is a completely different notion.
Это совсем другое понятие.
This is completely different than automobiles.
Это нечто совершенно иное, нежели автомобили.
This is a completely different example.
А вот совершенно другой пример.
The design process is completely different.
Процесс проектирования совершенно иной.
We're completely different.
Мы совершенно разные.
And this is a completely different song.
А сейчас совершенно другая песня.
Each one of them is completely different.
Каждая из них совершенно отличается от других.
And this is a completely different song.
А сейчас совершенно другая песня.
A completely different audience.
Это совершенно другая аудитория.
That was completely different.
Это было другое.
However, in conjugated materials, the situation is completely different.
Ситуация совершенно иная в конъюгированных (сопряженных) материалах.
These are completely different opinions.
Это два абсолютно различных мнения.
A completely different one prosopagnosics.
И совсем другой пример прозопагнозики.
He's completely different from others.
Он совершенно не похож на других.
Now, a completely different thought.
А сейчас совершенно другая идея.
It's a completely different domain.
Это совершенно другая ситуация.
It's a completely different deal
Это совершенно разные сделки
Here's a completely different effect.
Здесь совершенно другой эффект.
It's a completely different situation now.
Теперь совершенно другая ситуация.
With polio it's almost completely different.
С полиомиелитом все совсем по другому.
No. This was something completely different.
Да нет, это совсем другое.
Here's another one completely different one
И следующее противоречие совершенного другого рода
I think that was a completely different game, different hockey.
Я думаю, там была совершенно другая игра, другой хоккей.
Here's a completely different effect. This is a painting by Bellotto.
Здесь совершенно другой эффект. Это картина Беллотто.
Note that this is a completely different codec from G.723.1.
В настоящее время стандарт замещён стандартом G.726 и является устаревшим.
Note that this is a completely different codec from G.723.
Утверждён ITU T в рекомендации G.723.1 в ноябре 1995 года.
He's like our other children, but the experience is completely different.
Он, как и остальные наши дети, но ощущения от пережитого совершенно отличаются.
But this is completely different to the symmetries of the triangle.
Но, для симметрии треугольника это правило работает по другому.
My mother and I are completely different.
Мы с мамой совершенно разные.
13390) which has a completely different structure.
13390) имеет совершенно иную структуру.
Here's a completely different one Asperger syndrome.
А вот совсем другой синдром Аспергера.
So now on to something completely different.
Теперь поговорим о совершенно ином.
Completely different explanations, someday maybe we'll know.
Абсолютно разные объяснения, однажды мы может узнаем правду.
She looks like a completely different person.
Она выглядит совершенно другим человеком.
They are completely different from each other.
Они совершенно не похожи друг на друга.
Or it could be something completely different.
Или может быть что то совершенно другое.
Well, it's completely different from Tajomaru's story.
Ну, это совершенно иная история, отличная от той, что рассказал Таджомару.
That's a completely different kettle of fish.
У них совершенно иной подход!
The aftermath of a typical deep financial crisis is something completely different.
Последствия типичного глубокого финансового кризиса нечто абсолютно иное.
This is completely different than what we've seen since the industrial revolution.
Это совершенно отличается от того, что мы наблюдали со времен промышленной революции.
Now, this is completely different from the world's other most populous countries.
Это принципиально отличается от ситуации в других густонаселенных странах.

 

Related searches : Completely Different - Completely Different Than - A Completely Different - Completely Different From - Something Completely Different - Completely Different Person - Completely Different Situation - Is Different - Is Completely Used - Is Completely Removed - Is Completely Off - Is Gone Completely - Is Completely Missing - Is Completely Voluntary