Translation of "is getting annoyed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We start getting really annoyed.
Мы начинаем по настоящему раздражаться.
But he's so late, Mr Kentley's getting annoyed.
Но он сильно задерживается, мистер Кентли уже волнуется.
Tom is annoyed with Mary.
Том был раздражен Мэри.
Annoyed...Is this just poor sportsmanship?
удалённые сцены и digital копию картины.
Very annoyed.
Очень раздражена.
People get annoyed.
и их это раздражает.
Anna was annoyed.
Анна оскорбилась.
Tom looks annoyed.
Том выглядит раздражённым.
Tom seems annoyed.
Том кажется раздосадованным.
Was Tom annoyed?
Том был раздражён?
I am annoyed.
Я недоволен вами.
Are you annoyed ?
Ты раздражён?
You're not annoyed?
Вы не сердитесь?
You're not annoyed?
Ты не сердишься на меня?
He annoyed me.
Он приставал ко мне.
There is not any reason to be annoyed.
Других причин для недовольства нет.
Really annoyed by that.
Причем реально раздражает.
Even Tom looked annoyed.
Даже Том выглядел раздраженным.
Tom was extremely annoyed.
Том был крайне раздражён.
I'm annoyed with translating!
Мне надоело переводить!
And was she annoyed?
Ѕыло ли ей скучно?
I was annoyed, Captain.
Я была раздражена, капитан.
What I don't understand is why you seem annoyed.
Я не понимаю, почему вас это так беспокоит.
We are not sure what's going on in this city and with this school, but we are getting a little annoyed.
Мы не совсем знаем, что именно происходит в этом городе и с этим университетом, но нам это уже порядком поднадоело.
So there's things you can't do, and these limitations on the human voice have always really annoyed me, because beatbox is the best way of getting musical ideas out of your head and into the world, but they're sketches at best, which is what's annoyed me.
Так что есть вещи, которые невозможно сделать, и эти ограничения человеческого голоса всегда раздражали меня, потому что битбокс это лучший способ произвести на свет музыкальные идеи, рождающиеся в голове, в лучшем случае, набросками, это меня и раздражало.
The offer has annoyed Russia.
Это предложение вызвало раздражение у России.
I'm annoyed at your selfishness.
Мне осточертел твой эгоизм.
I'm seriously annoyed with Tom.
Я серьезно раздосадован Томом.
I'm seriously annoyed with Tom.
Я серьезно недоволен Томом.
Tom looked a little annoyed.
Том выглядел немного раздосадованным.
Are you annoyed by this?
Вас это раздражает?
Are you annoyed by this?
Тебя это раздражает?
Are you annoyed by that?
Вас это раздражает?
He annoyed me a little.
Он меня разозлил.
The judge was very annoyed.
Судья был очень раздражен.
I mean, I'm annoyed anyway.
То есть, я ничем не раздражен.
I'm sorry he annoyed you.
Прошу прощения за то, что он вам досаждал.
So, are you very annoyed?
Тебе не скучно, мой дорогой, нет?
I've stopped being annoyed, Nooteboom.
Я уже перестал обращать внимание, Ноотебоом.
Getting married is getting married.
Свадьба есть свадьба.
In recognition of this, four episodes feature the phrase (Annoyed Grunt) in the episode title Simpsoncalifragilisticexpiala(Annoyed Grunt)cious (Season 8, 1997) E I E I (Annoyed Grunt) (Season 11, 1999) I, (Annoyed Grunt) Bot (Season 15, 2004) G.I.
Simpsoncalifragilisticexpiala(Annoyed Grunt)cious (Сезон 8, 1997) E I E I (Annoyed Grunt) (Сезон 11, 1999) I, (Annoyed Grunt) Bot (Сезон 15, 2004) G.I.
And still others who are annoyed by those who are annoyed. And yet there's room for everybody.
А ещё есть раздражённые раздражёнными, и здесь для всех найдётся место. Луис Карлос Диас ( LuisCarlos) 10 ноября 2016 г.
I was much annoyed with her.
Я был очень ею раздосадован.
The child annoyed him with questions.
Ребенок доставал его вопросами.
The child annoyed her with questions.
Ребёнок достал её вопросами.

 

Related searches : Getting Annoyed - Is Annoyed - He Is Annoyed - Is Getting - Feel Annoyed - Was Annoyed - Annoyed You - Are Annoyed - Annoyed From - Got Annoyed - Highly Annoyed - Pretty Annoyed - Rather Annoyed