Translation of "is incumbent upon" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Incumbent - translation : Is incumbent upon - translation : Upon - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is incumbent upon Us to save believers. | Так, обязанностью для Нас является спасать верующих. |
To help believers is ever incumbent upon Us. | (Если эти многобожники не уверуют в то, что ты, Мухаммад, являешься посланником Аллаха, то Мы также можем наслать на них губительное наказание.) |
To help believers is ever incumbent upon Us. | И была обязанностью для Нас защита верующих. |
It is incumbent upon Us to save believers. | Он обязал себя поступать так, и Он всегда защищает тех, которые уверовали. И чем сильнее вера человека, тем надежнее его избавление от всего неприятного. |
To help believers is ever incumbent upon Us. | И каждый раз Аллах мстил грешникам и помогал правоверным, которые следовали путем Его посланников, потому что Аллах обязал себя поступать таким образом. Победа правоверных является непреложной истиной, которая обещана Аллахом и непременно сбудется. |
It is incumbent upon Us to save believers. | Так Нам надлежит спасать верующих. |
To help believers is ever incumbent upon Us. | Мы отомстили грешникам, и Нашим долгом было помогать верующим. |
It is incumbent upon Us to save believers. | Ведь Аллах обещал спасти их, и Его обещание истина, которая не нарушится. |
To help believers is ever incumbent upon Us. | Мы погубили тех, кто грешил и не поклонялся Нам. Аллах взял на Себя обязанность поддерживать Своих верных рабов и помогать им одержать победу. |
It is incumbent upon Us to save believers. | Таким образом Нам надлежит спасать верующих. |
To help believers is ever incumbent upon Us. | Мы воздавали возмездием грешникам, а оказывать помощь верующим Наш долг. |
To help believers is ever incumbent upon Us. | И Мы наказывали тех, которые грешили, И Нашим долгом было верных защитить. |
It is incumbent upon Us to save believers. | По истине, от Нас зависит спасать верующих. |
(It is incumbent upon women to cover themselves properly.) | И Аллах прощающий (тех, которые обращаются к Нему с покаянием), (и) милосердный (к ним) (так как Он принимает их покаяния)! |
(It is incumbent upon women to cover themselves properly.) | Обратитесь все к Аллаху, о верующие, может быть, вы окажетесь счастливыми! |
(It is incumbent upon women to cover themselves properly.) | Аллах прощающ, милосерд! |
(It is incumbent upon women to cover themselves properly.) | Воистину, Аллах Прощающий, Милосердный. Он простил правоверным мусульманам то, что они совершили до того, как им открылась истина, и смилостивился над ними, разъяснив им разрешенное и запрещенное и прочие мудрые предписания религии. |
(It is incumbent upon women to cover themselves properly.) | О верующие! Обращайтесь к Аллаху с покаянием все вместе, быть может, вы преуспеете. |
(It is incumbent upon women to cover themselves properly.) | Аллах Прощающий, Милосердный. |
(It is incumbent upon women to cover themselves properly.) | Поистине, Аллах прощающ и милосерден к тем, кто перестал совершать грехи! |
(It is incumbent upon women to cover themselves properly.) | Обратитесь, все верующие, к Аллаху с мольбой о прощении, быть может, вы будете счастливы. |
(It is incumbent upon women to cover themselves properly.) | Аллах прощающий, милосердный. |
(It is incumbent upon women to cover themselves properly.) | И пусть ногой об пол не бьют, Чтоб обнаружились те из их красот, Которые сокрыты (их одеждой). О вы, кто верует! |
(It is incumbent upon women to cover themselves properly.) | С раскаянием все обратитесь к Богу, чтобы вам быть блаженными. |
(It is incumbent upon women to cover themselves properly.) | Бог прощающий, милосерд. |
Thus it is incumbent upon Us to save the believers. | Так, обязанностью для Нас является спасать верующих. |
Thus it is incumbent upon Us to save the believers. | Он обязал себя поступать так, и Он всегда защищает тех, которые уверовали. И чем сильнее вера человека, тем надежнее его избавление от всего неприятного. |
Thus it is incumbent upon Us to save the believers. | Так Нам надлежит спасать верующих. |
Thus it is incumbent upon Us to save the believers. | Ведь Аллах обещал спасти их, и Его обещание истина, которая не нарушится. |
Thus it is incumbent upon Us to save the believers. | Таким образом Нам надлежит спасать верующих. |
Thus it is incumbent upon Us to save the believers. | По истине, от Нас зависит спасать верующих. |
He said This is a right course incumbent upon Me | Сказал (Аллах) Это прямой путь, (ведущий) ко Мне. |
He said This is a right course incumbent upon Me | Сказал он Это путь для Меня прямой. |
He said This is a right course incumbent upon Me | Аллах сказал Это путь, ведущий прямо ко Мне. |
He said This is a right course incumbent upon Me | Искренность рабов, преданных своей религии, прямой путь, который я не в силах перейти, потому что я не могу их сбить с верного пути . |
He said This is a right course incumbent upon Me | Аллах ответил Это тот путь, который Я считаю прямым. |
He said This is a right course incumbent upon Me | (Господь) сказал Это, поистине, тот путь, Что напрямую их ко Мне (ведёт), |
He said This is a right course incumbent upon Me | Он сказал Это будет прямой путь предо Мною. |
It is incumbent upon UNITA to abide by this resolution. | УНИТА обязан выполнить положения этой резолюции. |
It establishes that control of these activities is incumbent upon CNEN. | Закон определяет, что контроль за всеми видами такой деятельности осуществляет НКЯЭ. |
He has made mercy incumbent upon Himself. | (Поэтому служите и поклоняйтесь только Ему). |
It is, above all, a responsibility incumbent upon the entire international community. | Речь идет, прежде всего, об ответственности всего международного сообщества. |
And incumbent upon us was avengement of the believers. | И была обязанностью для Нас защита верующих. |
And incumbent upon us was avengement of the believers. | И каждый раз Аллах мстил грешникам и помогал правоверным, которые следовали путем Его посланников, потому что Аллах обязал себя поступать таким образом. Победа правоверных является непреложной истиной, которая обещана Аллахом и непременно сбудется. |
And incumbent upon us was avengement of the believers. | Аллах взял на Себя обязанность поддерживать Своих верных рабов и помогать им одержать победу. |
Related searches : Incumbent Upon - Is Incumbent - Incumbent Upon Him - Be Incumbent Upon - Obligations Incumbent Upon - It Is Incumbent - Incumbent Operator - Current Incumbent - Incumbent President - Incumbent Board - Incumbent Competitor - Incumbent Director - Incumbent Technology