Translation of "is indicative for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Indicative budget for electionsa
Примерный бюджет для проведения выборовa
He She is stopping (indicative).
он она останавливается (изъявительное наклонение).
a The breakdown is subject to change and is shown for indicative purposes only.
а Данная разбивка подлежит изменению и приводится исключительно в ориентировочных целях.
and the indicative calendar of meetings for 2006.
В настоящей записке содержатся проект расписания совещаний на оставшуюся часть 2005 года и ориентировочное расписание совещаний на 2006 год.
3.1 Indicative cost
3.1 Сметная стоимость проекта
Indicative measured impacts
Исчисленный эффект
Fifteen per cent of indicative planning figure (US 200,000) is allocated for the project.
На этот проект выделено 15 процентов от ориентировочного планового задания (200 000 долл. США).
Indicative list of activities for the programme of work
ПРИЛОЖЕНИЕ
Indicative schedule of work
Приложение
IPF Indicative planning figures
ОПЗ Ориентировочное плановое задание
IPF Indicative Planning Figures
ОПЗ Ориентировочное плановое задание
IPF Indicative Planning Figure
ОПЗ ориентировочное плановое задание
A total indicative budget of around 36 million is allocated to this area for 2003.
Общий запланированный бюджет на 2003 год составляет 36 миллион евро.
Indicative cost and funding forecast
СМЕТНАЯ СТОИМОСТЬ ПРОЕКТА И ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ
Figure 4 Indicative M T programme timetable for a large works
Рисунок 4 График выполнения программы контроля и планирования для больших заводов
The same amount is allocated for 1993 and may also be used as an indicative planning figure for 1994.
На 1993 год выделена та же сумма, которая может быть взята и за ориентировочное плановое задание на 1994 год.
Approves the aggregate indicative budget for the following country programmes of cooperation
утверждает совокупный ориентировочный бюджет следующих страновых программ сотрудничества
Indicative planning figures for UNMIL was 38,000 combatants in the whole country.
5 Indicative planning figures for UNMIL was 38,000 combatants in the whole country.
a The breakdown is subject to change in response to assistance requests received and is shown for indicative purposes only.
Сводные данные о потребностях с разбивкой по подпрограммам и подразделениям исполнителямa
Indicative common staff assessment scale showing
Иллюстративная общая шкала налогообложения персонала с указанием ставок
Oil, the world s main source of energy, is indicative in this regard.
Нефть, основной источник энергии в мире, является показательной в этом отношении.
The total indicative amount for these programmes might amount to some 35 million
Общая ориентировочная сумма для финансирования этих программ может составить порядка 35 млн. долл. США
The 1994 1995 Tacis Indicative Programme for Mongolia focuses on the following activities
Уровень жизни в Монголии, особенно в городах, снизился.
The following indicative work plan was adopted.
Был принят следующий ориентировочный план работы.
Indicative RCU operating costs (United States dollars)
долл. СШАE)
The 1 µm absorption is indicative of the presence of silicates (stony minerals).
Поглощение на длине волны 1 мкм свидетельствует о наличии силикатов (каменистых минералов).
The following chronology of events is indicative of Ethiopian arms support to TFG.
Приведенные ниже в хронологическом порядке события свидетельствуют о том, что Эфиопия поставляла оружие переходному федеральному правительству.
This figure is no more than indicative of the seriousness of the situation.
Эта цифра дает лишь общее представление о серьезности сложившегося положения.
Economic growth in aggregate terms is, however, not necessarily indicative of national growth.
Однако экономический рост в целом не обязательно свидетельствует о национальном росте.
Indicative scale of contributions from Parties to the Convention for the biennium 2006 2007
Ориентировочная шкала взносов Сторон Конвенции на двухгодичный период 2006 2007 годов
Indicative simplified baseline and monitoring methodologies for selected small scale CDM project activity categories
(Полный текст добавления, подготовленный Исполнительным советом, можно найти на вебсайте МЧР РКИКООН http unfccc.int cdm)
Indicative scale of contributions from Parties to the Convention1 for the biennium 2006 2007
Ориентировочная шкала взносов Сторон Конвенции1 на двухгодичный период 2006 2007 годов
The net indicative planning figure for St. Helena was recommended at 2 million. 4
Для острова Святой Елены было рекомендовано чистое индикативное плановое задание в размере 2 млн. долл. США 4 .
An indicative budget ofaround 43 million has been allocated to this sector for 2003.
На 2003 год бюджетв этой сфере составляет около 43 миллионов евро.
The total indicative amount could exceed 30 million.
Общая ориентировочная сумма может превысить 30 млн. долл. США.
e The list of questions and documentation under this item is only indicative of requests for reports from the General Assembly.
е Перечень вопросов и документации по этому пункту лишь указывает на просьбы Генеральной Ассамблеи о представлении докладов.
Indicative scale of contributions from Parties to the Kyoto Protocol for the biennium 2006 2007
Ориентировочная шкала взносов Сторон Киотского протокола на двухгодичный период 2006 2007 годов
Indicative scale of contributions from Parties to the Kyoto Protocol1 for the biennium 2006 2007
Проект выводов в отношении внутреннего обзора
It is used currently by the World Bank (World Atlas) and UNDP (indicative planning figure).
В настоящее время он используется Всемирным банком ( quot Всемирный атлас quot ) и ПРООН (Ориентировочное плановое задание).
The indicative common staff assessment scale is provided in annex II to the present report.
Иллюстративная общая шкала налогообложения персонала приводится в приложении II к настоящему докладу.
And I think this is indicative of a broader split within the notion of gamification.
И я думаю, что это свидетельствует о более широком разделении в понятии gamification.
II. INDICATIVE COMMON STAFF ASSESSMENT SCALE SHOWING DEPENDENCY AND
II. ИЛЛЮСТРАТИВНАЯ ОБЩАЯ ШКАЛА НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ ПЕРСОНАЛА С УКАЗАНИЕМ
indicative quota or any other system of geographical distribution.
Всемирная метеорологическая организация (ВМО) не имеет системы ориентировочных квот или какой либо другой системы географического распределения.
INDICATIVE LIST OF RELEVANT ORGANIZATIONS REFERRED TO IN DRAFT
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ СООТВЕТСТВУЮЩИХ ОРГАНИЗАЦИЙ,
UNDP national allocation funds (Indicative Planning Figures) have paid for numerous technical and needs assessment missions.
Из средств ПРООН, выделяемых на нужды отдельных стран (по линии ориентировочных плановых заданий), оплачивались многочисленные технические миссии и миссии по оценке потребностей.

 

Related searches : Indicative For - Is Indicative Of - Is Indicative Only - This Is Indicative - It Is Indicative - Is Only Indicative - For Indicative Purposes - Indicative Target - Indicative Timeline - Indicative Costs - Indicative Valuation - Indicative Value - Indicative Pricing