Translation of "is more easier" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

What makes life easier, more enjoyable?
Что делает жизнь легче, приятнее?
It is easier in a gentleman's house, but one earns more here.'
У господ покойнее зато pасчетов здесь больше.
With more balloons it is much easier to preserve the same proportions.
С большим количеством шариков можно намного легче сохранить нужную пропорцию.
It is much more reliable and easier to obtain than frozen water.
Эта вода гораздо более надёжный и доступный источник, нежели льды.
Drupal 7 easier and more powerful than ever.
Drupal 7 проще и мощнее, чем когда либо.
Corporate decisionmaking is also easier and more successful when reliable statistics are available.
Кроме того, при условии наличия достоверных статистических данных бывает легче принимать решения на совместной основе, и выполнение этих решений будет проходить более успешно.
Systematic is often more complicated, but it's easier to systematically come up with it.
Систематические названия зачастую бывают более сложными, но ими легче систематически оперировать.
Which one is easier?
Который проще?
Which one is easier?
Какой проще?
Nothing is easier than to denounce the evildoer nothing more difficult than understanding him, Dostoyevsky.
Достоевский сказал, что нет ничего проще, чем осуждать тех, кто творит зло, и ничего труднее, чем понять их.
Trade facilitation aims to make these processes easier, more efficient and more cost effective.
Упрощение процедур торговли направлено на облегчение этих процессов, повышение их эффективности и рентабельности.
Criticizing is easier than doing.
Критиковать проще, чем делать.
It is easier and faster.
Легче и быстрее.
Is that easier or harder?
Это проще или труднее?
is much easier than up.
намного легче, чем подниматься.
Because we are more used to the sensation, it is easier for us to control it.
Мы уже привычны к этому ощущению, и нам легче его контролировать.
More technology would make it much easier to organize peaceful protests. easier to communicate with each other our democracy movement.
Больше технологии бы сделать это намного проще организовывать мирные протесты. легче общаться друг с другом нашего демократического движения.
It would be more transparent to staff and easier to administer.
Она будет более транспарентной для персонала и более простой в применении.
We'll work on more app features to make your work easier.
Мы будем работать над функционалом приложения и облегчим Вашу работу.
This task would be much easier if more computers were available.
Эта задача была бы более легкой при использовании компьютерной обра ботки.
Yet getting farmers to grow the right crops, and more of them, is easier said than done.
И все же убедить фермеров выращивать нужные зерновые культуры и в большем количестве легче сказать, чем сделать.
Nothing is easier than to denounce the evildoer nothing more difficult than understanding him, Dostoyevksy tells us.
Достоевский сказал, что нет ничего проще, чем осуждать тех, кто творит зло, и ничего труднее, чем понять их.
An easier process, or maybe a more mechanical process, is you literally look at the number 24,259.
Еще проще, хотя может быть это и более механически, посмотреть на число 24259.
This is easier said than done.
Конечно, это легче сказать, чем сделать.
This is easier said than done.
Однако в реальности сделать это не так то просто.
Here it is easier to bond.
Здесь легче создавать связи.
Which is easier, skiing or skating?
Что легче кататься на лыжах или на коньках?
This problem is easier than that.
Эта проблема проще той.
This problem is easier than that.
Эта задача проще той.
It is easier than I thought.
Это легче, чем я думал.
Taking off is easier than landing.
Взлёт проще посадки.
Taking off is easier than landing.
Взлетать проще, чем приземляться.
Taking off is easier than landing.
Взлетать легче, чем садиться.
Spanish is much easier than German.
Испанский намного проще немецкого.
This is easier said than done.
Это легче сказать, чем сделать.
The more vulnerable people are, the easier the process of recruitment becomes.
Чем более уязвимы люди, тем легче проходит процесс вербовки.
And as soon as I understood that, life became much more easier.
И как только я это понял, жизнь стала намного проще.
Easier!
Легче!
Easier?
Проще?
Easier.
Снисхождение.
Third, where Europe has a serious internal policy, it is easier to establish a more serious external policy.
В третьих, в тех вопросах, где у Европы имеется серьезная внутренняя политика, будет проще установить и более серьезную внешнюю политику.
Because computers made calculating Pi easier and faster, more and more people devoted themselves to computing Pi.
Поскольку компьютеры сделали вычисление Пи легче и быстрее, всё больше и больше людей посвятили себя вычислениям Пи.
But this is easier said than done.
Но это легче сказать, чем сделать.
Infringement is a lot easier to disprove.
намного проще доказательно побороть нарушения.
Teaching children is easier than teaching adults.
Детей учить легче, чем взрослых.

 

Related searches : Is Easier - Far More Easier - Much More Easier - Way More Easier - It Is Easier - Is Much Easier - Is Made Easier - Is More - Easier Than - Easier Handling - Far Easier - Easier Way - Easier Reference