Translation of "is not covered" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The skin is not covered with scales but is prickly. | Кожа рыбы лишена чешуи и покрыта маленькими иглами. |
Provision is made for miscellaneous services, not covered elsewhere. | с оказанием различных услуг, не охватываемых другими статьями. |
Provision is made for miscellaneous equipment not covered elsewhere. | 72. Ассигнования предназначаются для покрытия расходов на различное оборудование, не проходящее по другим статьям. |
Sometimes among two best friends, one is covered and one is not. | Иногда одна из двух лучших подруг покрывает голову платком, а вторая нет. |
Covered wagons were not cheap. | Крытые фургоны были недешевы. |
Marie is covered. | Мэри в безопасности. |
Marie is covered. | Мэри накрыло. |
Provision is made for shipping and clearing charges not covered elsewhere. | на морские перевозки и таможенную очистку, не охватываемых другими статьями. |
Provision is made for shipping and clearing charges not covered elsewhere. | Предусмотрены ассигнования на покрытие расходов, связанных с перевозкой и таможенной очисткой, не предусмотренных в других разделах бюджета. |
Provision is made for shipping and clearing charges not covered elsewhere. | Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов на перевозку и таможенную очистку, которые не охватываются другими статьями. |
not covered by other agenda items | другими пунктами повестки дня |
Paragraph (1) is not relevant for UN No.1950 Paragraph (2) is already covered by 4.1.1. and Chapter 6.2 Paragraph (3) is covered by P003 . | положения пункта (2) уже охватываются положениями пункта 4.1.1 и Главы 6.2 |
How come LifeMarch is NOT being covered the way it should? Yemen | Этот поход является по протяженности вторым после Соляного Похода Махатмы Ганди 1930 года, длина которого составила тогда 390 км. |
93. Provision is made for shipping and clearing charges not covered elsewhere. | и таможенной очисткой, не предусмотренных в других разделах бюджета. |
130. Provision is made for shipping and handling charges not covered elsewhere. | 130. Предусмотрены ассигнования на уплату сборов за доставку и обработку грузов, не предусмотренных в других разделах бюджета. |
That hole should be filled, not covered. | Эту дыру нужно заделать, а не прикрыть. |
This sector of the economy is not covered by any union movement yet. | Пока этот сектор экономики почти не охвачен профсоюзным движением. |
Everything is covered with dust. | Всё покрыто пылью. |
transmission covered transmission covered | Охватываемый период |
For there is nothing covered, that shall not be revealed neither hid, that shall not be known. | Нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, чего не узнали бы. |
Common criminals are not covered by this provision. | Настоящее положение не распространяется на лиц, преследуемых в уголовном порядке. |
The island is covered with jungle, except for the western side, which is covered with ash. | Остров покрыт джунглями, за исключением юго западной стороны, которая из за активности вулкана покрыта пеплом. |
This is not a table, they have it all covered with a spider web. | This is not a table, they have it all covered with a spider web. |
But there is nothing covered up, that will not be revealed, nor hidden, that will not be known. | Нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, чего не узнали бы. |
Your body is covered with fractals. | Ваше тело покрыто фракталами. |
The sky is covered with clouds. | Небо покрыто тучами. |
The sky is covered with clouds. | Небо затянуто облаками. |
The desk is covered with dust. | Письменный стол покрыт пылью. |
The mountain is covered with snow. | Гора укрыта снегом. |
That mountain is covered with snow. | Эта гора покрыта снегом. |
The ground is covered with snow. | Земля покрыта снегом. |
The top is covered with snow. | Вершина покрыта снегом. |
Her face is covered with pimples. | Её лицо покрыто прыщами. |
The room is covered with dust. | В комнате много пыли. |
The room is covered with dust. | Комната покрыта пылью. |
The field is covered with snow. | Поле покрыто снегом. |
The earth is covered with forests. | Земля покрыта лесами. |
The wall is covered with graffiti. | Вся стена в граффити. |
Everything here is covered in dust. | Здесь всё покрыто пылью. |
Everything here is covered in dust. | Всё здесь покрыто пылью. |
The earth is covered with them. | В мире полно таких червей. |
And it is covered in dirt. | И покрыто грязью. |
For if a woman is not covered, let her also be shorn. But if it is shameful for a woman to be shorn or shaved, let her be covered. | Ибо если жена не хочет покрываться, то пусть и стрижется а если жене стыдно быть остриженной илиобритой, пусть покрывается. |
104. Provision is made for the cost of shipping and clearing charges not covered elsewhere. | 104. Предусматриваются ассигнования на покрытие таких расходов на перевозку и таможенную очистку, которые не предусмотрены в других статьях. |
The City was not covered by the Domesday Book. | Территория Сити не учтена в книге страшного суда. |
Related searches : Is Covered - Not Fully Covered - Not Yet Covered - Currently Not Covered - Items Not Covered - Were Not Covered - Are Not Covered - Issues Not Covered - Matters Not Covered - Not Covered Elsewhere - Budget Is Covered - What Is Covered - Is Covered With