Translation of "is on assignment" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Hyung is working on an assignment with a friend.
Хён вместе с другом работает над заданием.
And your assignment is to spend your life discovering what your assignment is.
И ваше назначение заключается в том, чтобы провести свою жизнь в поисках того, в чём ваше назначение заключается.
I was abroad on an assignment.
Я был в командировке за границей.
But I was off on assignment.
Но я был на задании.
This is your first assignment.
Это твоё первое назначение.
So you're working on an assignment together?
Так вы вместе работаете над заданием?
In the case of a subsequent assignment, the person that makes that assignment is the assignor and the person to which that assignment is made is the assignee.
В случае последующей уступки лицо, совершающее эту уступку, является цедентом, а лицо, в пользу которого совершается эта уступка, является цессионарием.
Transaction is missing a category assignment.
В операции не указана статья.
(b) In the case of an assignment by the initial or any other assignee ( subsequent assignment ), the person who makes that assignment is the assignor and the person to whom that assignment is made is the assignee.
b) в случае уступки первоначальным или любым другим цессионарием ( последующая уступка ) лицо, совершающее эту уступку, является цедентом, а лицо, в пользу которого совершается эта уступка, является цессионарием.
So there's an assignment on the web page.
Так это назначение на веб странице.
Profile Assignment
Назначение профилей
Auto assignment
Назначения
Assignment included
В круг его обязанностей входило следующее
Practical assignment
Практические задания
Effectiveness of an assignment made despite an anti assignment clause
Сила уступки, совершенной несмотря на оговорку о запрещении уступок
We need not shed tears when reporting on assignment.
Не нужно проливать слёз в репортажах с места событий.
is regrettable in light of their journalistic assignment.
заслуживает сожаления в свете их журналистского задания.
Your assignment is to get into that building.
Твоя задача проникнуть в это здание.
Your next assignment is an essay due Friday.
Ваше следующее задание эссе к пятнице.
Assignment of receivables
Уступка дебиторской задолженности
Effects of assignment
Последствия уступки
What's my assignment?
Каково моё задание?
Assignment of variables
Присваивание
Overwrite default assignment
Заменить действие по умолчанию
Okay, it's assignment.
Ладно, это присвоение.
Single means assignment.
Одиночный знак означает присваивание.
Because Brian had done well on his first assignment, he was asked by Channel 9 to go on a second assignment to East Timor.
Ввиду того, что Браен преуспел в своей первой командировке, 9й канал попросил его съездить в Восточный Тимор во вторую командировку.
So, that, now I figured this is it, and sure enough, I did get an assignment, a flight assignment.
Я тогда решил, что мне уже не полететь и тут же получил назначение на выполнение полёта.
My next assignment was again a support crew assignment on Apollo 12, and Apollo 12 was struck by lightning on its way off the pad.
Моё следующее назначение экипаж поддержки Аполлон 12 . Его поразила молния, когда корабль взлетал.
Priority rules based on the time of notification of assignment
Правила о приоритете на основании момента уведомления об уступке
He was informed of this assignment on 18 April 2003.
Он был об этом проинформирован 18 апреля 2003 года.
Quite an assignment, a guy spending money on a blonde.
Ничего себе заданьице найти парня, тратящего деньги на блондинку.
We're going to use to denote assignment, so it's the assignment operator.
Мы собираемся использовать для присваивания, итак, это оператор присваивания.
(s) Subsequent assignment means an assignment by the initial or any other assignee.
Последующая уступка означает уступку первоначальным или любым другим цессионарием.
No auto VAT assignment
Не облагается НДС
Enable auto VAT assignment
Автоматически облагается НДС
3. Assignment of claims
3. Уступка требований
Assignment No. and Title
Номер командировки и название
Really, it's just assignment.
В самом деле это просто значение.
It's an assignment statement.
Это оператор присваивания.
Any assignment, additional dialogue.
Любую работу, мне все равно.
I got an assignment.
Я получил задание.
That's quite an assignment.
Вот это командировочка.
What assignment was that?
С какого интервью?
You've completed the assignment.
Вы выполнили поручение.

 

Related searches : On Assignment - Ban On Assignment - On-site Assignment - Agreement On Assignment - Employees On Assignment - On Assignment For - On Temporary Assignment - Work On Assignment - On An Assignment - Working On Assignment - Go On Assignment - On My Assignment - Assignment Is Made - Assignment Is Due