Translation of "is passionate about" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Jack is passionate about electric guitar.
Джек увлечен всем, что связано с электрогитарой.
You're passionate about it.
Вы неравнодушны к этому.
This is what I'm passionate about. It is precisely this.
Именно за это я так люблю жизнь. Именно за это.
What are you passionate about?
Что тебя увлекает?
What you're inherently passionate about?
То, чем Вы страстно увлечены?
What are you passionate about?
Чем вы страстно увлечены?
I'm passionate about horror movies.
Я обожаю фильмы ужасов,
One cute student is quite passionate about a player.
Симпатичная школьница горячо поддерживает одного игрока.
As you might imagine, I'm absolutely passionate about dance. I'm passionate about making it, about watching it, about encouraging others to participate in it, and I'm also really passionate about creativity.
Как вы можете догадаться, я испытываю абсолютную страсть к танцу. Я обожаю работать над ним, смотреть на него, воодушевлять других на участие в нём. Я также страстно увлечён творчеством.
I m very passionate about mental health.
Я очень увлечен темой психического здоровья.
I've always been passionate about football.
Мне всегда нравился футбол.
I am passionate about bee keeping.
Меня увлекает пчеловодство.
And I'm so passionate about it.
Это моя страсть.
What ideas are you passionate about?
Какие идеи вас увлекают?
I was really passionate about it.
Я действительно был увлечен этим.
What are you most passionate about?
Что для Вас самое главное в жизни?
He is passionate about classical and lyrical music but also about contemporary art.
Он увлекается классической музыкой и оперой, а также современным искусством.
She does things her way and writes about things she is passionate about.
Она приехала в Буэнос Айрес что бы познакомиться с участниками U Mix.
I'm passionate about making it, about watching it, about encouraging others to participate in it, and I'm also really passionate about creativity.
Я обожаю работать над ним, смотреть на него, воодушевлять других на участие в нём. Я также страстно увлечён творчеством.
Ben Dunlap talks about a passionate life
Бен Данлап рассказывает о любви к жизни
Now I am passionate about future technologies.
Мне очень нравятся технологии будущего.
I had to speak about something I was passionate about.
Я вынужден был говорить о том, чем увлечён.
Learn as if you'll live forever. This is what I'm passionate about.
Именно за это я так люблю жизнь.
If you're not passionate about your own company, why on Earth should anyone else be passionate?
Если вы недостаточно увлечены своей компанией, почему кто то другой должен быть увлечён? Если вы недостаточно увлечены своей компанией, почему кто то другой должен быть увлечён?
I have always been very passionate about mathematics.
Меня всегда очень увлекала математика.
I'm a professor, and we're passionate about education.
Я профессор, и мы увлечены образованием.
You recruit people that absolutely passionate about Boxbee.
Вы должны принимать на работу людей, которые абсолютно увлечены Boxbee.
He is cheeky and pushy, but is hard working and is passionate about his career.
Он настойчив, но трудолюбив, имеет страсть к своей карьере актёра озвучивания.
I think one of the things I am passionate about, my grandparents work, I'm passionate about my work, but on top of all that I'm passionate about a holistic vision of design, where design is a life skill, not a professional skill.
Я думаю, одна из вещей, которая меня захватывает это работа моих дедушки и бабушки. Меня увлекает и моя работа, но больше всего меня увлекает холистический взгляд на дизайн, где дизайн выступает как искусство жить, а не как профессиональное мастерство.
We are passionate about rescuing some dead materials from the landfill, but sometimes not as passionate about rescuing living beings, living people.
Мы с большим энтузиазмом вывозим отходы с полигонов для захоронения, но иногда у нас куда меньше энтузиазма, когда дело касается спасения людей, живых людей.
Apart from football, I am passionate about folk music.
Помимо футбола я обожаю народную музыку.
As you might imagine, I'm absolutely passionate about dance.
Как вы можете догадаться, я испытываю абсолютную страсть к танцу.
I'm passionate about my work, but on top of all that I'm passionate about a holistic vision of design, where design is a life skill, not a professional skill.
Меня увлекает и моя работа, но больше всего меня увлекает холистический взгляд на дизайн, где дизайн выступает как искусство жить, а не как профессиональное мастерство.
My estimation is that probably 45 of you are absolutely passionate about classical music.
Думаю, что где то 45 из вас страстно любят классику.
Delacroix is really thinking about color in a much more emotional and passionate way.
Делакруа явно воспринимает цвет более страстно и эмоционально.
I am truly, madly, deeply passionate about the human brain.
Я по настоящему, безумно, глубоко влюблена в человеческий мозг.
And if you're really passionate about what you do every day which we are and you're also passionate about your relationship, this is the only way we know how to do it.
И если вы с настоящей страстью относитесь к своему делу а это наш случай а кроме того, страсть является важной частью ваших отношений, то это единственный известный нам способ соединить всё это.
Van den Abeele's Syrian colleague Mohammad Salman is passionate about his homeland, but also about his new country, Belgium.
Сирийский коллега Ван ден Абейля, Мохаммед Сальман, очень любит свою родину, но испытывает не менее теплые чувства к своему новому дому, Бельгии.
If you're not passionate, why should anyone else be, or put money into your company if you're not passionate about it?
Если вы недостаточно увлечены своей компанией, почему кто то другой должен быть увлечён? Если вы недостаточно увлечены своей компанией, почему кто то другой должен быть увлечён? Почему другие должны вкладывать в вашу компанию, если вы не увлечены ею?
I am passionate about everything that has to do with art.
Я обожаю все, что связано с искусством.
And when they do and they become very passionate about it
После этого они относятся к нему с большим энтузиазмом
And they were very passionate about their collections and their hobbies.
И страстно болели за свои коллекции и хобби.
Always passionate...
Всегда полна энтузиазма...
Girl Passionate.
(Ж) Беспристрастными.
You are somebody who is so passionate.
Вы те, в ком кипит страсть.

 

Related searches : Passionate About - Passionate About Food - Passionate About Art - Passionate About Providing - Was Passionate About - Passionate About Technology - Passionate About Innovation - Highly Passionate About - Passionate About Life - Passionate About Photography - Very Passionate About - Passionate About Music - Are Passionate About