Translation of "is readily available" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The video is readily available on YouTube.
Видео аварии также доступно на Youtube.
It is readily available in most other countries.
Но меркурохром все ещё можно купить в США.
Credit resources became more readily available.
Кредитные ресурсы стали более доступными.
Such legitimizing policies are readily available to South Korea.
Такие законные политики с легкостью доступны и Южной Корее.
However, most of those resources are not readily available.
Однако большей части этих ресурсов нет в наличии.
Information on the various human rights instruments is readily available on the Internet.
Информация о различных договорах в области прав человека вполне доступна в Интернете.
Such a solution is readily available in the form of Special Drawing Rights (SDR).
Такого решения легко добиться в виде Специальных прав заимствования (СПЗ).
(g) Not substantially duplicate material that has already been published and is readily available.
g) не в значительной степени дублировать уже опубликованный и имеющийся материал.
Postulates on ecological responsibility and economic efficiency were readily available.
Постулаты, касающиеся экологической ответственности и экономической эффективности, уже имелись в наличии.
Medical supplies are not readily available in the mission area.
86. В районе операции миссии трудно приобрести предметы медицинского назначения.
), HP IB was readily available and easily adapted to the purpose.
), HP IB был с готовностью доступен и легко приспособлен для достижения этой цели.
Information on interactions should be included if relevant and readily available.
А9.2.1 Изменить четвертое предложение следующим образом
Information on interactions should be included if relevant and readily available.
При необходимости и возможности, должна быть включена информация о взаимодействиях.
And this glorious, readily available device is basically a floating raft with an oyster nursery below.
По сути, это примечательное, готовое к использованию устройство, плавучий плот, под которым находится инкубатор для устриц.
Nowadays, instruments of mass destruction are smaller, cheaper, and more readily available.
Сегодня средства массового уничтожения стали более миниатюрными, более дешёвыми и более легкодоступными.
Code for parsing and generating JSON data is readily available for a large variety of programming languages.
Для многих языков существует готовый код для создания и обработки данных в формате JSON.
With the advent of the internet, access to pornography is readily available for those who have internet.
Появление Интернета сделало порнографию намного доступнее для тех, кто им пользуется.
Regular and ad hoc surveys of the sector on particular topics where information is not readily available.
Проведение регулярных и специальных обследований по лесному сектору, посвященных конкретным темам, по которым отсутствует надлежащая информация.
Significant amounts of information are readily available from the GEF website, which is well organized and comprehensive.
На веб сайте ФГОС можно получить беспрепятственный доступ к большому объему информации, должным образом организованной и всеобъемлющей.
At present no particular methodology is preferred, though accounts of the method used should be readily available.
В настоящее время не отдается предпочтение какой либо конкретной методологии, но должно даваться четкое описание используемого метода.
Significant amounts of information are readily available from the GEF website, which is well organized and comprehensive.
Большой объем информации находится в открытом доступе на веб сайте ГЭФ, который хорошо организован и всеобъемлющ.
There is no need for translation as the Convention is readily available in English, the official language of Guyana.
Необходимость в переводе Конвенции отсутствует, поскольку ее текст доступен на английском языке, который является официальным языком Гайаны.
The information to determine this should be readily available on the tank (plate).
Необходимая для этого информация должна быть указана на цистерне (табличке).
This study has shown that this information is either not known by other SIDS or not readily available.
Данное исследование показало, что другие СИДС о наличии такой информации просто не знают или же ее нелегко получить.
sound economic analysis, and background papers readily available for technocrats and others to study
убедительным экономическим анализом и необходимой дополнительной документацией, готовой для изучения технократами и другими специалистами
Are all CRIC related reports readily available and accessible, e.g. in the UNCCD database?
с) Имеются ли в наличии и являются ли доступными все доклады, относящиеся к работе КРОК, например в базе данных КБОООН?
Using more recent material, readily available, the GLASOD study has been improved by LADA.
С использованием более свежего легкодоступного материала исследование ГЛАСОД было доработано в рамках проекта ЛАДА.
Coffee substitutes can be used for medical, economic and religious reasons, or simply because coffee is not readily available.
В пищу используется не только мякоть плода, но и косточки, которые служат сырьём для приготовления суррогата кофе.
This is directed at establishing an efficient food distribution chain to make fresh food more readily available to consumers.
ЭКЮ по реорганизации сельскохозяйственного сектора в Львовской области.
I readily accepted readily executed CPV
Я с готовностью принял ... легко выполняется CPV легко выполняется CPV
The fears were misplaced, because the world benefited from cheaper and more readily available products.
Все опасения были напрасны, поскольку мир только выиграл от более дешевых и легко доступных товаров.
Price information may be more readily available to both sellers and buyers in this sector.
Как продавцы, так и покупатели могут легко получить информацию о ценах в этом секторе.
25 World Bank estimates of total Africa apos s financial requirements are not readily available.
25 Информация об оценке Всемирным банком общих финансовых потребностей Африки широко не публикуется.
Spare parts should be readily available through local dealers and supported by an international source.
Запасные части должны иметься в наличии у местных дилеров и должны обеспечиваться каким либо международным источником.
(a) All readily available information on the location of laid land mines and their types
а) уже имеющуюся информацию о местах установки наземных мин и их типах
In the United States, that figure is readily available from Charity Navigator, a Web site that has five million users.
В Соединённых Штатах данные цифры можно легко получить с помощью веб сайта Charity Navigator, имеющего пять миллионов пользователей.
Although pesticide manufacturing technology is very closely held by a few companies, pesticide formulations are readily available to developing countries.
Несмотря на то, что технологией производства пестицидов обладает лишь несколько компаний, развивающиеся страны имеют свободный доступ к данным о химическом составе пестицидов.
Exceptions to this are to some extent Croatia and Russia where subsidised finance is more readily available through various channels.
Более того, субсидии или совместное финансирование с экологическими фондами не так просто полу чить по причине бюрократичности их про це дур.
One such factor is the fact that employment in the informal sector is the source of employment that is most readily available to women.
В качестве прямых методов оценки возможно использование данных социологических опросов, например, о занятости в неформальном секторе.
Collected in numerous volumes by Argentine publisher Ediciones de la Flor, these comics are readily available.
В приведенный список включены сборники, вышедшие в аргентинском издательстве Ediciones de la Flor.
Abortion could not be treated simply as a readily available after the fact method of contraception.
Аборт нельзя рассматривать как еще один дежурный метод контрацепции post factum.
This time, however, foreign help might not be as readily available as it was in, say, 2008.
На этот раз, однако, иностранная помощь может быть не столь доступна, как это было, скажем, в 2008 году.
Democratization of technology enables instruments of mass destruction to become smaller, less costly, and more readily available.
Процесс демократизации технологии позволяет создавать средства массового поражения намного меньших размеров, значительно снижает их стоимость и позволяет получать их намного проще.
In this regard, participants observed that there was a need for more transparent and readily available information.
В этой связи участники указали на потребность в более транспарентной и легко доступной информации.
The international community, under United Nations leadership, must keep adequate resources readily available for disaster prone countries.
Международное сообщество под руководством Организации Объединенных Наций должно располагать необходимыми ресурсами, которые можно незамедлительно привлечь в целях оказания помощи пострадавшим странам.

 

Related searches : Readily Available - Readily Available Market - Readily Available Cash - Most Readily Available - Information Readily Available - Made Readily Available - Not Readily Available - More Readily Available - Are Readily Available - Be Readily Available - Readily Available Information - Readily Available Data - Readily Available Funds - Is Available