Translation of "made readily available" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Available - translation : Made - translation : Made readily available - translation : Readily - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Credit resources became more readily available. | Кредитные ресурсы стали более доступными. |
The video is readily available on YouTube. | Видео аварии также доступно на Youtube. |
It is readily available in most other countries. | Но меркурохром все ещё можно купить в США. |
Resources to combat corruption should be made available readily and widely at the national and international levels. | Средства на борьбу с коррупцией должны предоставляться оперативно и в широком масштабе на национальном и международном уровнях. |
Such legitimizing policies are readily available to South Korea. | Такие законные политики с легкостью доступны и Южной Корее. |
However, most of those resources are not readily available. | Однако большей части этих ресурсов нет в наличии. |
Postulates on ecological responsibility and economic efficiency were readily available. | Постулаты, касающиеся экологической ответственности и экономической эффективности, уже имелись в наличии. |
Medical supplies are not readily available in the mission area. | 86. В районе операции миссии трудно приобрести предметы медицинского назначения. |
), HP IB was readily available and easily adapted to the purpose. | ), HP IB был с готовностью доступен и легко приспособлен для достижения этой цели. |
Information on interactions should be included if relevant and readily available. | А9.2.1 Изменить четвертое предложение следующим образом |
Information on interactions should be included if relevant and readily available. | При необходимости и возможности, должна быть включена информация о взаимодействиях. |
Nowadays, instruments of mass destruction are smaller, cheaper, and more readily available. | Сегодня средства массового уничтожения стали более миниатюрными, более дешёвыми и более легкодоступными. |
While technical documentation was readily available for earlier generations of AMD processor sockets, the AM2 Processor Functional Data Sheet (AMD document number 31117) has not been made publicly available. | Спецификация Спецификация Socket AM2 описывается документом Socket AM2 Processor Functional Data Sheet (order 31117), который AMD все еще не предоставила в свободный доступ. |
The information to determine this should be readily available on the tank (plate). | Необходимая для этого информация должна быть указана на цистерне (табличке). |
Information on the various human rights instruments is readily available on the Internet. | Информация о различных договорах в области прав человека вполне доступна в Интернете. |
The concept has not been well developed nor made operational it is not included in international statistical standards and statistics are not readily available. | Эта концепция недостаточно хорошо разработана и не готова для практического применения она не включена в международные статистические стандарты, и статистических данных для ее использования в наличии не имеется. |
Such a solution is readily available in the form of Special Drawing Rights (SDR). | Такого решения легко добиться в виде Специальных прав заимствования (СПЗ). |
sound economic analysis, and background papers readily available for technocrats and others to study | убедительным экономическим анализом и необходимой дополнительной документацией, готовой для изучения технократами и другими специалистами |
Are all CRIC related reports readily available and accessible, e.g. in the UNCCD database? | с) Имеются ли в наличии и являются ли доступными все доклады, относящиеся к работе КРОК, например в базе данных КБОООН? |
Using more recent material, readily available, the GLASOD study has been improved by LADA. | С использованием более свежего легкодоступного материала исследование ГЛАСОД было доработано в рамках проекта ЛАДА. |
(g) Not substantially duplicate material that has already been published and is readily available. | g) не в значительной степени дублировать уже опубликованный и имеющийся материал. |
I readily accepted readily executed CPV | Я с готовностью принял ... легко выполняется CPV легко выполняется CPV |
The fears were misplaced, because the world benefited from cheaper and more readily available products. | Все опасения были напрасны, поскольку мир только выиграл от более дешевых и легко доступных товаров. |
Price information may be more readily available to both sellers and buyers in this sector. | Как продавцы, так и покупатели могут легко получить информацию о ценах в этом секторе. |
25 World Bank estimates of total Africa apos s financial requirements are not readily available. | 25 Информация об оценке Всемирным банком общих финансовых потребностей Африки широко не публикуется. |
Spare parts should be readily available through local dealers and supported by an international source. | Запасные части должны иметься в наличии у местных дилеров и должны обеспечиваться каким либо международным источником. |
(a) All readily available information on the location of laid land mines and their types | а) уже имеющуюся информацию о местах установки наземных мин и их типах |
Collected in numerous volumes by Argentine publisher Ediciones de la Flor, these comics are readily available. | В приведенный список включены сборники, вышедшие в аргентинском издательстве Ediciones de la Flor. |
Abortion could not be treated simply as a readily available after the fact method of contraception. | Аборт нельзя рассматривать как еще один дежурный метод контрацепции post factum. |
And this glorious, readily available device is basically a floating raft with an oyster nursery below. | По сути, это примечательное, готовое к использованию устройство, плавучий плот, под которым находится инкубатор для устриц. |
To cover the sixtieth anniversary of the United Nations the Department is preparing comprehensive video content packages to be made readily available to broadcasters and other outlets. | В целях освещения мероприятий по случаю шестидесятой годовщины Организации Объединенных Наций Департамент готовит всеобъемлющие видеокомплекты для быстрого распространения среди вещательных компаний и торговых точек. |
This time, however, foreign help might not be as readily available as it was in, say, 2008. | На этот раз, однако, иностранная помощь может быть не столь доступна, как это было, скажем, в 2008 году. |
Democratization of technology enables instruments of mass destruction to become smaller, less costly, and more readily available. | Процесс демократизации технологии позволяет создавать средства массового поражения намного меньших размеров, значительно снижает их стоимость и позволяет получать их намного проще. |
Code for parsing and generating JSON data is readily available for a large variety of programming languages. | Для многих языков существует готовый код для создания и обработки данных в формате JSON. |
With the advent of the internet, access to pornography is readily available for those who have internet. | Появление Интернета сделало порнографию намного доступнее для тех, кто им пользуется. |
In this regard, participants observed that there was a need for more transparent and readily available information. | В этой связи участники указали на потребность в более транспарентной и легко доступной информации. |
Regular and ad hoc surveys of the sector on particular topics where information is not readily available. | Проведение регулярных и специальных обследований по лесному сектору, посвященных конкретным темам, по которым отсутствует надлежащая информация. |
The international community, under United Nations leadership, must keep adequate resources readily available for disaster prone countries. | Международное сообщество под руководством Организации Объединенных Наций должно располагать необходимыми ресурсами, которые можно незамедлительно привлечь в целях оказания помощи пострадавшим странам. |
Taxis are readily available a one way journey to the city costs between 35 and 40 euros. | Такси имеются постоянно стоимость проезда из аэропорта в город составляет 35 40 евро. |
Significant amounts of information are readily available from the GEF website, which is well organized and comprehensive. | На веб сайте ФГОС можно получить беспрепятственный доступ к большому объему информации, должным образом организованной и всеобъемлющей. |
At present no particular methodology is preferred, though accounts of the method used should be readily available. | В настоящее время не отдается предпочтение какой либо конкретной методологии, но должно даваться четкое описание используемого метода. |
Significant amounts of information are readily available from the GEF website, which is well organized and comprehensive. | Большой объем информации находится в открытом доступе на веб сайте ГЭФ, который хорошо организован и всеобъемлющ. |
However, as noted above, such data and information are not readily available in SEE and EECCA countries. | Однако, как сказано выше, ни в одной из стран ЮВЕ и ВЕКЦА такие данные и информация не собираются и не публикуются. |
The Committee recommends that the State party's reports be made readily available to the public and that the observations of the Committee on these reports be similarly publicized. | Комитет рекомендует государству участнику обнародовать свои периодические доклады и аналогичным образом обеспечивать распространение заключительных замечаний Комитета. |
He spent months traveling around Bhutan calculating the terrain by hand using the most readily available measuring systems. | Он провёл несколько месяцев, путешествуя по Бутану и измеряя вручную местность с помощью самых доступных измерительных систем. |
Related searches : Readily Available - Made Available - Readily Available Market - Readily Available Cash - Most Readily Available - Information Readily Available - Not Readily Available - More Readily Available - Is Readily Available - Are Readily Available - Be Readily Available - Readily Available Information - Readily Available Data - Readily Available Funds