Translation of "is typical for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This is very typical for you. | Это очень характерно для тебя. |
Typical. Well, is this a typical place? | Но правда ли это место так уж обычно? |
This is a typical angora embroidery for them. | Это их типичная вышивка по ткани из шерсти ангорской козы. |
It is a very typical design for Santini. | Нетипичная планировка сооружений свойственна всем творениям Сантини. |
This is typical. | Это вполне естественно. |
Typical for Silicon Valley. | Типичной для Силиконовой долины. |
It's not a typical mindset for most Americans, but it is perforce typical of virtually all Hungarians. | Такое внутреннее устройство не слишком типично для большинства американцев. Но волей неволей является типичным практически для всех венгров. |
This is so typical. | Это так типично. |
This is pretty typical. | Этот самый типичный. |
Typical for Berlin, isn't it? | Как это похоже на Берлин. |
What is the typical way of life for the Malagasy? | Что является типичным для малагасийца? |
Here is a typical case where I check for change. | Вот типичный случай, когда я проверить изменения. |
Here is a typical case. | Вот характерный случай. |
He is a typical Japanese. | Он типичный японец. |
Tom is a typical Canadian. | Том типичный канадец. |
This is a typical blog. | Это типичный блог. |
Tom is a typical teenager. | Том типичный подросток. |
Tom is a typical teenager. | Том типичный тинейджер. |
Tom is a typical workaholic. | Том типичный трудоголик. |
And typical is always relative | Типичый это всегда относительно. В среднем мужчина в Голландии имеет рост 180 см. |
So this is a typical menu. | Это типичное меню |
One typical version is crawfish gumbo. | Одна его распространённая версия гамбо с раками. |
It is a typical Gothic church. | Это типичная готическая церковь. |
That is just typical of him. | Вот такой он. |
Tom is a typical Canadian man. | Том типичный канадец. |
It was and still is typical. | Это одна из его лучших песен. |
Here is another pretty typical scene. | Вот еще одна типичная картина. |
This is a typical insulin injection. | Вот типичный набор для инъекции инсулина. |
Typical. | Типичный. |
For a typical 20 m3 insulated tank | Для типичной изотермической цистерны вместимостью 20 м3 |
But he won't be typical for long | Но он не будет типичным долго. |
That is typical wishful thinking among politicians. | Это типичное мечтательное мышление многих политиков. |
What is typical Argentine food to you? | А что значит аргентинская кухня для вас? |
Typical calabash gourd where mate is served. | Типичная калебаса , в которой подается мате. |
This is so typical of you, Tom. | Это так на тебя похоже, Том. |
Typical weight is , with an average of . | Живёт в восточных штатах Северной Америки. |
The world's most typical person is male | Самый типичный человек на Земле мужского пола. |
This is the world's most typical person | Это самый типичный человек Земли. |
This picture is a typical seasonal grassland. | Это иллюстрация типичного сезонного пастбища. |
This is actually your typical desktop printer. | Это обычный струйный принтер. |
This is pretty typical among folk singers. | Это достаточно типично для фолк певцов. |
Automatic enrollment creates a saving plan that is sensible for the typical person. | Автоматическое зачисление создает план экономии, который является разумным для типичного человека. |
The life cycle of the signal crayfish is typical for the family Astacidae. | Жизненный цикл рака типичен для представителя семейства Astacidae. |
And that is how un typical this place is. | от того места, где мы находимся. А это значит, что наша планета очень нетипична. |
And that is how un typical this place is. | А это значит, что наша планета очень нетипична. |
Related searches : Is Typical - Typical For - As Is Typical - It Is Typical - Is Not Typical - Is A Typical - Typical Example For - Typical For Him - Are Typical For - As Typical For - Typical For This - Typical Uses For - Typical Applications