Translation of "is typical for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This is very typical for you.
Это очень характерно для тебя.
Typical. Well, is this a typical place?
Но правда ли это место так уж обычно?
This is a typical angora embroidery for them.
Это их типичная вышивка по ткани из шерсти ангорской козы.
It is a very typical design for Santini.
Нетипичная планировка сооружений свойственна всем творениям Сантини.
This is typical.
Это вполне естественно.
Typical for Silicon Valley.
Типичной для Силиконовой долины.
It's not a typical mindset for most Americans, but it is perforce typical of virtually all Hungarians.
Такое внутреннее устройство не слишком типично для большинства американцев. Но волей неволей является типичным практически для всех венгров.
This is so typical.
Это так типично.
This is pretty typical.
Этот самый типичный.
Typical for Berlin, isn't it?
Как это похоже на Берлин.
What is the typical way of life for the Malagasy?
Что является типичным для малагасийца?
Here is a typical case where I check for change.
Вот типичный случай, когда я проверить изменения.
Here is a typical case.
Вот характерный случай.
He is a typical Japanese.
Он типичный японец.
Tom is a typical Canadian.
Том типичный канадец.
This is a typical blog.
Это типичный блог.
Tom is a typical teenager.
Том типичный подросток.
Tom is a typical teenager.
Том типичный тинейджер.
Tom is a typical workaholic.
Том типичный трудоголик.
And typical is always relative
Типичый это всегда относительно. В среднем мужчина в Голландии имеет рост 180 см.
So this is a typical menu.
Это типичное меню
One typical version is crawfish gumbo.
Одна его распространённая версия гамбо с раками.
It is a typical Gothic church.
Это типичная готическая церковь.
That is just typical of him.
Вот такой он.
Tom is a typical Canadian man.
Том типичный канадец.
It was and still is typical.
Это одна из его лучших песен.
Here is another pretty typical scene.
Вот еще одна типичная картина.
This is a typical insulin injection.
Вот типичный набор для инъекции инсулина.
Typical.
Типичный.
For a typical 20 m3 insulated tank
Для типичной изотермической цистерны вместимостью 20 м3
But he won't be typical for long
Но он не будет типичным долго.
That is typical wishful thinking among politicians.
Это типичное мечтательное мышление многих политиков.
What is typical Argentine food to you?
А что значит аргентинская кухня для вас?
Typical calabash gourd where mate is served.
Типичная калебаса , в которой подается мате.
This is so typical of you, Tom.
Это так на тебя похоже, Том.
Typical weight is , with an average of .
Живёт в восточных штатах Северной Америки.
The world's most typical person is male
Самый типичный человек на Земле мужского пола.
This is the world's most typical person
Это самый типичный человек Земли.
This picture is a typical seasonal grassland.
Это иллюстрация типичного сезонного пастбища.
This is actually your typical desktop printer.
Это обычный струйный принтер.
This is pretty typical among folk singers.
Это достаточно типично для фолк певцов.
Automatic enrollment creates a saving plan that is sensible for the typical person.
Автоматическое зачисление создает план экономии, который является разумным для типичного человека.
The life cycle of the signal crayfish is typical for the family Astacidae.
Жизненный цикл рака типичен для представителя семейства Astacidae.
And that is how un typical this place is.
от того места, где мы находимся. А это значит, что наша планета очень нетипична.
And that is how un typical this place is.
А это значит, что наша планета очень нетипична.

 

Related searches : Is Typical - Typical For - As Is Typical - It Is Typical - Is Not Typical - Is A Typical - Typical Example For - Typical For Him - Are Typical For - As Typical For - Typical For This - Typical Uses For - Typical Applications