Translation of "is a typical" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Typical. Well, is this a typical place?
Но правда ли это место так уж обычно?
Here is a typical case.
Вот характерный случай.
He is a typical Japanese.
Он типичный японец.
Tom is a typical Canadian.
Том типичный канадец.
This is a typical blog.
Это типичный блог.
Tom is a typical teenager.
Том типичный подросток.
Tom is a typical teenager.
Том типичный тинейджер.
Tom is a typical workaholic.
Том типичный трудоголик.
So this is a typical menu.
Это типичное меню
It is a typical Gothic church.
Это типичная готическая церковь.
Tom is a typical Canadian man.
Том типичный канадец.
This is a typical insulin injection.
Вот типичный набор для инъекции инсулина.
This is typical.
Это вполне естественно.
This picture is a typical seasonal grassland.
Это иллюстрация типичного сезонного пастбища.
A typical certification.
Типичный сертификат.
A typical interior.
Типичный интерьер.
A typical fiesta.
Типичная фиеста
A typical turn.
Типичный поворот событий.
This is so typical.
Это так типично.
This is pretty typical.
Этот самый типичный.
This is a typical angora embroidery for them.
Это их типичная вышивка по ткани из шерсти ангорской козы.
This is a typical speech signal over here.
Вот вам пример типичного речевого сигнала.
It is a very typical design for Santini.
Нетипичная планировка сооружений свойственна всем творениям Сантини.
It's not a typical mindset for most Americans, but it is perforce typical of virtually all Hungarians.
Такое внутреннее устройство не слишком типично для большинства американцев. Но волей неволей является типичным практически для всех венгров.
This is a typical view of a favela in Rio.
Вот как в Рио выглядит типичная фавела.
A typical Mikrobi scene.
Типичный кадр из мультфильма Mikrobi .
He's a typical workaholic.
Он типичный трудоголик.
Tom's a typical Englishman.
Том типичный англичанин.
Sangria is a typical beverage from Spain and Portugal.
Сангрия появилась в XIX веке в южной Испании и Португалии.
It is a typical cheese in Franc Comtois gastronomy.
Сыр очень распространён в традиционных блюдах Франш Конте.
And typical is always relative
Типичый это всегда относительно. В среднем мужчина в Голландии имеет рост 180 см.
It is a typical river lake, while the length is ca.
Озеро Виви до сих пор является малоизученным.
In this, Boris Yeltsin is a most typical Russian leader.
В этом Борис Ельцин является наиболее типичным русским лидером.
A single clutch of two round white eggs is typical.
Кладка состоит обычно из 2 яиц.
A single clutch of three round white eggs is typical.
Кладка состоит из 2 3 круглых белых яиц.
Here is a typical case where I check for change.
Вот типичный случай, когда я проверить изменения.
You will then pay, how long is a typical lease?
А затем нужно платить.Как долго длится срок аренды?
And this is a very typical type of right triangle.
Это пример правильного треугольника.
Now this is some video of a typical dolphin fight.
На этом видео обычная схватка между дельфинами.
One typical version is crawfish gumbo.
Одна его распространённая версия гамбо с раками.
That is just typical of him.
Вот такой он.
This is very typical for you.
Это очень характерно для тебя.
It was and still is typical.
Это одна из его лучших песен.
Here is another pretty typical scene.
Вот еще одна типичная картина.
This was a typical tweet
Можно часто встретить такое твит сообщение

 

Related searches : Is Typical - Is Typical For - As Is Typical - It Is Typical - Is Not Typical - A Typical Value - A Typical Feature - A Typical Store - A Typical Example - A Typical Day - A Typical Week - Typical Applications - Most Typical