Translation of "is vanished" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This is where he vanished. | Вот здесь он исчез. |
Vanished | Улизнули! |
They vanished. | Они исчезли. |
Who vanished? | Кто исчез? |
Who vanished? | Кто пропал? |
Tom vanished. | Том пропал. |
Tom vanished. | Том исчез. |
Escaped Vanished | Они скрылись. Мы скрылись, |
It's vanished. | Она исчезла. |
Malvina vanished, | Пропала Мальвина, |
Malvina vanished | Пропала Мальвина, |
It's vanished. | Оно пропало. |
The Vanished Intellectual | Исчезнувший интеллектуал |
It just vanished. | Он просто исчез. |
It just vanished. | Она просто исчезла. |
It just vanished. | Оно просто исчезло. |
The thief vanished. | Вора и след простыл. |
Tom unexpectedly vanished. | Том внезапно исчез. |
His fears vanished. | Его страхи испарились. |
Tom's smile vanished. | Улыбка Тома исчезла. |
He vanished absolutely. | Он исчез совсем. |
You have vanished? | Исчезли? Почему? |
The Ganga vanished! | Ганга исчезла! Нет. |
Absent. Vanished. Gone. | Исчез, испарился, растаял. |
He vanished too. | Он тоже исчез. |
Those hopes have vanished. | Этим надеждам не суждено было сбыться. |
Mary's tears vanished immediately. | Слёзы Мэри тут же испарились. |
The joy has vanished ... . | Премьера состоялась в Гранд Опера в Париже 13 июня 1855. |
Vanished into a wall. | Обратно в стену вошел. |
Our shoes have vanished. | Наша обувь исчезла. |
It vanished... like Brigadoon. | Он исчез... как Бригадун. |
And so he vanished. | И тень исчезла, а за ней другая |
It is not surprising that this role has recently vanished. | Неудивительно, что сегодня эта роль исчезла. |
In 1998, however, prosperity vanished. | Однако в 1998 году процветание прекратилось. |
The girl vanished like magic. | Девушка исчезла, как по волшебству. |
Tom vanished without a trace. | Том бесследно исчез. |
Tom vanished into the darkness. | Том исчез в темноте. |
Tom vanished into the darkness. | Том растаял в темноте. |
Tom vanished into the darkness. | Том растворился в темноте. |
Tom vanished under mysterious circumstances. | Том исчез при загадочных обстоятельствах. |
Tom vanished under mysterious circumstances. | Том пропал при загадочных обстоятельствах. |
All my power has vanished. | Исчезла от меня моя власть (и остался я одиноким и униженным)! |
All my power has vanished. | Погибла у меня моя власть! |
All my power has vanished. | Я обменял их на тревогу, скорбь и печаль. В этот страшный день Господь велит ангелам наказать его и скажет суровым и могучим стражам Ада |
All my power has vanished. | Лишился я своей власти! . |
Related searches : Was Vanished - Have Vanished - Vanished From - Has Vanished - Has Been Vanished - To Be Vanished - Will Be Vanished - Is - Is Is Possible - Is Is Sufficient - As Is Is - Is Is Missing - Is Is Stated