Translation of "has vanished" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The joy has vanished ... .
Премьера состоялась в Гранд Опера в Париже 13 июня 1855.
All my power has vanished.
Исчезла от меня моя власть (и остался я одиноким и униженным)!
All my power has vanished.
Погибла у меня моя власть!
All my power has vanished.
Я обменял их на тревогу, скорбь и печаль. В этот страшный день Господь велит ангелам наказать его и скажет суровым и могучим стражам Ада
All my power has vanished.
Лишился я своей власти! .
All my power has vanished.
Я потерял своё здоровье и свою силу .
All my power has vanished.
и силы покинули меня .
All my power has vanished.
Вся власть (души моей) исчезла! Затем последует приказ
All my power has vanished.
О, исчезло мое могущество!
and my authority has vanished.
Исчезла от меня моя власть (и остался я одиноким и униженным)!
and my authority has vanished.
Погибла у меня моя власть!
and my authority has vanished.
Я обменял их на тревогу, скорбь и печаль. В этот страшный день Господь велит ангелам наказать его и скажет суровым и могучим стражам Ада
and my authority has vanished.
Лишился я своей власти! .
and my authority has vanished.
Я потерял своё здоровье и свою силу .
and my authority has vanished.
и силы покинули меня .
and my authority has vanished.
Вся власть (души моей) исчезла! Затем последует приказ
and my authority has vanished.
О, исчезло мое могущество!
Vanished has my power from me.
Исчезла от меня моя власть (и остался я одиноким и униженным)!
Vanished has my power from me.
Погибла у меня моя власть!
Vanished has my power from me.
Я обменял их на тревогу, скорбь и печаль. В этот страшный день Господь велит ангелам наказать его и скажет суровым и могучим стражам Ада
Vanished has my power from me.
Лишился я своей власти! .
Vanished has my power from me.
Я потерял своё здоровье и свою силу .
Vanished has my power from me.
и силы покинули меня .
Vanished has my power from me.
Вся власть (души моей) исчезла! Затем последует приказ
Vanished has my power from me.
О, исчезло мое могущество!
My power has vanished from me.
Исчезла от меня моя власть (и остался я одиноким и униженным)!
My power has vanished from me.
Погибла у меня моя власть!
My power has vanished from me.
Я обменял их на тревогу, скорбь и печаль. В этот страшный день Господь велит ангелам наказать его и скажет суровым и могучим стражам Ада
My power has vanished from me.
Лишился я своей власти! .
My power has vanished from me.
Я потерял своё здоровье и свою силу .
My power has vanished from me.
и силы покинули меня .
My power has vanished from me.
Вся власть (души моей) исчезла! Затем последует приказ
My power has vanished from me.
О, исчезло мое могущество!
She has vanished into hot air.
Она как будто растворилась.
And proclaim The Truth has come, and falsehood has vanished.
И скажи (о, Пророк) (многобожникам) Пришла Истина Ислам , и исчезла ложь многобожие .
And proclaim The Truth has come, and falsehood has vanished.
Истина это откровения, которые Аллах ниспослал Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, и повелел открыто проповедовать. Ему была открыта истина, которой невозможно противостоять, и поэтому ложь сгинула и исчезла.
And proclaim The Truth has come, and falsehood has vanished.
Скажи Явилась истина, и сгинула ложь.
And proclaim The Truth has come, and falsehood has vanished.
Скажи неверующему народу, предупреждая его Явилась истина единобожие, верная религия и справедливость, и исчезла ложь многобожие, фальшивая религия и несправедливость.
And proclaim The Truth has come, and falsehood has vanished.
И говори Явилась истина, и сгинула неправда.
And say, The truth has come, and falsehood has vanished.
И скажи (о, Пророк) (многобожникам) Пришла Истина Ислам , и исчезла ложь многобожие .
The market for such securities has now vanished.
Рынок для таких ценных бумаг сейчас исчез.
Vanished
Улизнули!
It is not surprising that this role has recently vanished.
Неудивительно, что сегодня эта роль исчезла.
Another person has vanished and we're at our wits' end.
Ещё один исчез и мы не знаем, что делать.
They vanished.
Они исчезли.

 

Related searches : Has Been Vanished - Was Vanished - Have Vanished - Is Vanished - Vanished From - To Be Vanished - Will Be Vanished - Has - Has To Has - Has Included - Has Set - Has Used - Has Driven