Translation of "issue our invoice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Invoice - translation : Issue - translation : Issue our invoice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Invoice | 5.2.14 Счет фактура |
Invoice | 5.3.18 Счет фактура |
Invoice | НакладнаяName |
Invoice Processes | СФЕРА ОХВАТА |
Invoice Response | 5.3.19 Ответ по поводу счета фактуры |
Total Invoice | Общий счет |
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding. | Наши записи показывают, что счёт 1111 до сих пор не оплачен. |
It's invoice mail. | Это счета. |
additional names for invoice accounts | дополнительные названия для счетов учёта счетов фактур |
Maybe you'd like an invoice, too? | Можеттебе и счет выставить? |
Many businessmen under invoice their exports and over invoice their imports from tax haven countries to avoid tax. | Многие бизнесмены занижают свой экпорт и занижают иморт из стран с льготным налогообложением, чтобы снизить сумму налога. |
I am sending the invoice by fax. | Я посылаю инвойс по факсу. |
I am sending the invoice by fax. | Я отправляю инвойс по факсу. |
(d) Finalizing the transport (delivery and invoice). | d) Завершение процесса перевозки (доставка груза и расчет). |
Ordan Ltd. invoice to Ivorian Ministry of Defence | Счет фактура Ордан лтд. , выставленная министерству обороны Кот д'Ивуара |
Invoice for transformation of vehicles into troop carriers | Счет фактура за переоборудование автомобилей в транспорт для перевозки военнослужащих |
Please tell us the process to invoice hospitals. | Пожалуйста, изложите нам процесс выставления счёта больнице. |
Example Please tell us the process to invoice hospitals. | Пример. Пожалуйста, изложите нам процесс выставления счёта больнице. |
This is a friendly reminder about an overdue invoice. | Это дружеское напоминание о запаздывающем счёте фактуре. |
UAB Lisenas ir Ko payment invoice for Elite Africa Ltd. | Счет к оплате, представленный Лисенас ир ко компании Элит Африка лтд. |
But when did a bee actually ever give you an invoice? | Вам когда нибудь хоть одна пчела выставила счёт? |
This is our opinion on this issue. | Это наше мнение по данной проблеме. |
That is our understanding on this issue. | Таково наше понимание этого вопроса. |
That's an issue in our everyday lives. | Это проблема в повседневной жизни. |
We need our best and our brightest to start entertaining this issue. | Нам необходимо все наше лучшее и выдающееся для решения этой уже известной проблемы. |
Our efforts should propel this issue to fruition. | Наши усилия должны привести к продуктивному рассмотрению указанного вопроса. |
There is, in our view, another basic issue. | И еще один, на наш взгляд, принципиальный вопрос. |
A pro forma invoice has been received with respect to the first phase. | В отношении первого этапа была получена предварительная фактура. |
Writing includes a purchase order, invoice, general terms and conditions and the like. | К письменным документам относятся заказ на закупки, счет фактура, общие условия и аналогичные документы. |
For the EU export licence application, you must submit valuation, expertise, invoice etc. | Важно, чтобы была указана вся запрашиваемая информация, приложены фотографии вывозимого предмета и доверенность, если вы действуете по поручению третьего лица. |
Climate change remains the defining issue of our era. | Изменение климата остается решающей проблемой нашей эры. |
Hopefully our brothers don't lend to this internal issue. | Надеюсь, наши братья не позволят вынести это внутренний вопрос на всеобщее обозрение. |
Our position on this issue remains consistent and unchanged. | Наша позиция в этом вопросе остается последовательной и неизменной. |
Excellent,what about our most important issue Jan Lokpal ? | А что там с этими двумя главами по тому роману. |
Another issue is, a city's like our family portrait. | Другая сторона вопроса это город как наш семейный портрет. |
For Australia, the main requirement is the exporter's declaration on the normal commercial invoice. | (Текст оригинала на английском и французском языках. |
Recommendation 6 Aligned Invoice Layout Key Recommendation 12 Measures to Facilitate Maritime Transport Documents | Рекомендация 6 Формуляр образец унифицированного счета |
TBG 1 e invoice, remittance advice TBG 12 accounting token, XBRL TBG 17 harmonisation. | ГТД 12 маркер бухгалтерского учета, XBRL |
This is now the greatest moral issue of our time. | На сегодняшний день это самая большая моральная проблема современности. |
Dominican Betty Sanz ( dafen5) recalled our commitment with this issue | Доминиканка Бетти Санс ( dafen5) напомнила о наших обязательствах |
This issue is the most important item on our agenda. | Это важнейший вопрос нашей повестки дня. |
We have no higher issue on our agenda than the preservation of our natural resources. | Нет более важного вопроса в нашей повестке дня, чем вопрос о сохранении наших природных ресурсов. |
Most importantly, we issue our sincerest apologies to Mr. Omar McLeod. | И в первую очередь мы приносим глубочайшие извинения господину Омару Маклеоду. |
Development remains the main political and moral issue of our time. | Развитие продолжает оставаться главным политическим и нравственным вопросом современности. |
b Invoice in Swiss francs in 2004 Dec. 2004 exchange rate used 1 1.14 Swiss francs. | b Счет в швейцарских франках в 2004 году использован обменный курс декабря 2004 года 1 долл. |
Related searches : Issue Invoice - Our Invoice - Our Issue - Issue Invoice For - Issue Your Invoice - Issue Of Invoice - Invoice Issue Date - Issue A Invoice - Issue An Invoice - Invoice Our Services - From Our Invoice - On Our Invoice