Translation of "it already has" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Already - translation : It already has - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It already has,
Уже наступило.
It has already happened.
Это уже случилось.
It already has the budget...
У него для этого уже есть бюджет...
Yes, it has already started.
Да, уже началось.
Tom has already seen it.
Том это уже видел.
Tom has already seen it.
Том его уже видел.
Tom has already seen it.
Том её уже видел.
Tom has already done it.
Том это уже сделал.
Tom has already done it.
Том уже сделал это.
Tom has done it already.
Том уже это сделал.
Has it already been decided?
Северной Кореи?
Or that it has already happened.
Или уже произошло.
Has it already arrived to you?
С тобой это уже было?
Has it already arrived to you?
С вами это уже было?
Has it already arrived to you?
С тобой это уже случалось?
Has it already arrived to you?
С вами это уже случалось?
It has too many features already.
Уже слишком много возможностей.
Has it already lived its life?
Неужели он уже отжил свое?
Has it been a year already?
Ты уже вернулся через год?
Your system has already absorbed it.
Ваш организм уже впитал его. Вы уверены, доктор?
It has been two months already
Ну так уже два месяца прошло.
And it has already had some victories.
И он уже одержал несколько побед.
It already has more than 2 trillion.
У него уже скопилось более 2 триллионов долларов США.
It has already reduced growth and employment.
Это уже привело к замедлению роста и уменьшению уровня занятости.
Tom has already told me about it.
Том мне об этом уже рассказывал.
I mean, something definitive? It already has.
Уже произошло.
It already has, unless you're the thief.
Уже попало, если только вор не вы.
There's the first SLA version, and it already kind of has the feel, it has kind of a cuteness already.
Это первая детальная версия, и уже можно понять, что это такое, она уже привлекательна.
Indeed, it has already begun to do so.
Вообще то, он уже начал это делать.
But it has all this complex behavior already.
Но у него и так очень сложное поведение.
Tom has already spoken to me about it.
Том уже говорил со мной об этом.
It has already resulted in noticeable poverty alleviation.
Благодаря ему уже достигнуто значительное уменьшение остроты проблемы бедности.
Not only could it happen here, Indians say, it already has.
Такое не только может произойти здесь, говорят индусы, но и уже произошло.
It has already reached every part of the globe.
Они уже достигли всех частей мира.
In fact, it has already begun to do so.
Фактически она уже начала вносить свой вклад.
It has grown already, in the last ten minutes.
Даже за десять минут оно подросло.
Then Lady Tuptim has already told you about it?
Значит, леди Таптим вам уже рассказала?
You've missed it, the last one has left already.
Прозевали, последний уже ушел.
Already has offspring!
Она уже потомство!
Why, rumour has it that already she has come between you and Peter.
Ходят слухи, она встала между вами.
Indeed, it has already failed in Ireland, Latvia, and Greece.
Фактически, оно уже потерпело неудачу в Ирландии, Латвии и Греции.
Has it already been a year since that was done?
Чёртов Жан!
Mary has already started.
Мэри уже начала.
Has he gone already?
Он уже ушёл?
He has left already.
Он уже ушёл.

 

Related searches : Has It - It Has - Has Already Proven - Has Already Finished - Has Already Completed - Has Already Met - Has Already Mentioned - Has Already Proved - Has Already Said - Has Also Already - Has Already Contacted - Has Already Talked - Has Already Created