Translation of "it already has" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It already has, | Уже наступило. |
It has already happened. | Это уже случилось. |
It already has the budget... | У него для этого уже есть бюджет... |
Yes, it has already started. | Да, уже началось. |
Tom has already seen it. | Том это уже видел. |
Tom has already seen it. | Том его уже видел. |
Tom has already seen it. | Том её уже видел. |
Tom has already done it. | Том это уже сделал. |
Tom has already done it. | Том уже сделал это. |
Tom has done it already. | Том уже это сделал. |
Has it already been decided? | Северной Кореи? |
Or that it has already happened. | Или уже произошло. |
Has it already arrived to you? | С тобой это уже было? |
Has it already arrived to you? | С вами это уже было? |
Has it already arrived to you? | С тобой это уже случалось? |
Has it already arrived to you? | С вами это уже случалось? |
It has too many features already. | Уже слишком много возможностей. |
Has it already lived its life? | Неужели он уже отжил свое? |
Has it been a year already? | Ты уже вернулся через год? |
Your system has already absorbed it. | Ваш организм уже впитал его. Вы уверены, доктор? |
It has been two months already | Ну так уже два месяца прошло. |
And it has already had some victories. | И он уже одержал несколько побед. |
It already has more than 2 trillion. | У него уже скопилось более 2 триллионов долларов США. |
It has already reduced growth and employment. | Это уже привело к замедлению роста и уменьшению уровня занятости. |
Tom has already told me about it. | Том мне об этом уже рассказывал. |
I mean, something definitive? It already has. | Уже произошло. |
It already has, unless you're the thief. | Уже попало, если только вор не вы. |
There's the first SLA version, and it already kind of has the feel, it has kind of a cuteness already. | Это первая детальная версия, и уже можно понять, что это такое, она уже привлекательна. |
Indeed, it has already begun to do so. | Вообще то, он уже начал это делать. |
But it has all this complex behavior already. | Но у него и так очень сложное поведение. |
Tom has already spoken to me about it. | Том уже говорил со мной об этом. |
It has already resulted in noticeable poverty alleviation. | Благодаря ему уже достигнуто значительное уменьшение остроты проблемы бедности. |
Not only could it happen here, Indians say, it already has. | Такое не только может произойти здесь, говорят индусы, но и уже произошло. |
It has already reached every part of the globe. | Они уже достигли всех частей мира. |
In fact, it has already begun to do so. | Фактически она уже начала вносить свой вклад. |
It has grown already, in the last ten minutes. | Даже за десять минут оно подросло. |
Then Lady Tuptim has already told you about it? | Значит, леди Таптим вам уже рассказала? |
You've missed it, the last one has left already. | Прозевали, последний уже ушел. |
Already has offspring! | Она уже потомство! |
Why, rumour has it that already she has come between you and Peter. | Ходят слухи, она встала между вами. |
Indeed, it has already failed in Ireland, Latvia, and Greece. | Фактически, оно уже потерпело неудачу в Ирландии, Латвии и Греции. |
Has it already been a year since that was done? | Чёртов Жан! |
Mary has already started. | Мэри уже начала. |
Has he gone already? | Он уже ушёл? |
He has left already. | Он уже ушёл. |
Related searches : Has It - It Has - Has Already Proven - Has Already Finished - Has Already Completed - Has Already Met - Has Already Mentioned - Has Already Proved - Has Already Said - Has Also Already - Has Already Contacted - Has Already Talked - Has Already Created