Translation of "it get better" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Better - translation : It get better - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It doesn't get better.
Лучше не становится.
It will get better.
Ничего, это не беда.
Will it get better?
Может тебе станет лучше?
Will it get better?
Он поправится?
He couldn't get it better.
Лучше нечего было и искать
Wear it when you get better
Оденешь, когда поправишься
You better get used to it.
Тебе нужно привыкать.
I better go and get it.
Я лучше пойду и возьму ее.
You'd better get it fixed up.
Надо промыть рану. Простите нас.
How can it get any better?
Какие могут быть улучшения?
Sign it. So it will get better quicker
Подпиши Так быстрее заживет
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.
Мы лучше ещё хорошенько подумаем об этом вместе и придумаем что нибудь получше.
It doesn't necessarily get better or change.
Это не обязательно лучше или изменить.
You'll get better quicker to wear it
Ты постараешься выздороветь побыстрее, чтобы это одевать
Well, you better get used to it.
Лучше привыкни к этому.
You better get home before it is.
Тогда тебе лучше добраться домой прежде, чем она испортится.
I'd better get it in 15 minutes.
Постарайся побыстрее.
Well, you'd better get used to it.
Что ж, тогда лучше привыкай к этому.
You'd better get used to it, kid.
Привыкай, приятель.
Better to get it over with, then.
Да.
Get better, get calm.
Поправилась. Обрела бы мир.
Calm down sister, you'll get better, you'll get better.
Успокойся, сестра, тебе станет лучше, тебе станет лучше.
Get better.
Задающий вопрос
Get better.
Поправилась. Поправилась.
It said, you're never going to get better.
Он говорил Ты никогда не поправишься.
You know it will get better for you.
Вы знаете, что всё для вас станет лучше.
It said, You're never going to get better.
Он говорил Ты никогда не поправишься.
But you better get it off the mainline.
Да, но это ненадолго, если не уберёмся с магистрали.
Better get used to it, if you're staying.
Лучше привыкнуть к этому, если ты останешься.
It might get better if he talked less.
Он может поправиться, если будет меньше болтать.
Better get it out of here before someone takes it.
Лучше бы его убрать отсюда прежде чем его угонят.
You have to learn how to do it and as you get better at it you get bet...you know... as you get better as a guitar player you're gonna get better at tuning your guitar.
Вы должны научиться этому и как только вы преуспеете в этом, ну, знаете, как только вы станете более хорошим гитаристом вы будете и гитару настраивать лучше.
You'll get better.
Ты поправишься.
You'll get better.
Тебе будет лучше.
You'll get better.
Вам будет лучше.
You'll get better.
Вы поправитесь.
I'll get better.
Я поправлюсь.
I'll get better.
Мне станет лучше.
Things get better.
Стало лучше.
Better get going.
Приписывается Донателло. Куплено во Флоренции.
Better get busy.
Попробуй выяснить.
Wouldn't it get better if I had a surgery?
Не было бы лучше, если у меня была операция?
Better pack a couple of bags and get it.
Надо сложить их в сумку.
Well, you'd better get on with it, haven't you?
Ну так иди и займись.
We better find a place and get it dug and the sooner the better.
Надо найти место и выкопать яму, чем скорее, тем лучше.

 

Related searches : Get Better - Get It - Get Better Deals - Get Better Understanding - Get Even Better - Get Better Prices - Get Better Paid - Get Better Value - Get Better Known - You Get Better - Things Get Better - Get On Better - Will Get Better - Get Along Better