Translation of "you get better" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
As you get older, you get better... . | Примечания Ссылки Эли Лартер на people.com |
You better get along. | Иди. |
You better get dressed. | Тебе лучше одеваться. |
You better get riding. | Проваливай. |
You better go get dressed. | Иди лучше оденься. |
You better go get dressed. | Идите лучше оденьтесь. |
You better not get closer. | Лучше не подходи. |
You better get some rest. | Вам лучше отдохнуть. |
You better get some rest. | Сейчас тебе нужно отдохнуть. |
So you better get well. | Поправляйтесь. |
You better get two cases. | Закажи два ящика. |
You better get in, Doc. | Залезайте, док. |
Then you better get back. | Раз тебе надо, так иди. |
You better get busy, Fred. | Тебе лучше занятся делом, Фред. |
I'd better get you home. | Я тебя провожу. |
You better get your junk | Лучше соберите свое барахло. |
You better get that pad. | Возьмите свой блокнот. |
You better get some sleep. | Вам лучше поспать. |
You better, hard times may get you. | Лучше взять на чёрный день. |
You had better get up early. | Лучше бы ты встал рано. |
So you can get better view. | Так вам лучше будет видно. |
Wear it when you get better | Оденешь, когда поправишься |
Let's celebrate when you get better | Давай потом отпразднуем твое выздоровление? |
You better get some sleep, too. | Тебе тоже надо поспать. |
You better get some sleep, Whitey. | Ты бы немного поспала, Уайти. |
You better get those bets down. | Ты лучше получи эти ставки обратно. |
You better get that tooth fixed. | Вы бы лучше вылечили свой зуб. |
You better get used to it. | Тебе нужно привыкать. |
You better get word to them. | Лучше поговори с ними. |
You better get a good psychiatrist. | Haдo нaйти xopoшeгo пcиxиaтpa. |
Of course you can get better. | Конечно. |
You better get rid of her. | Тебе лучше отделаться от нее. |
You better get yourself some sleep. | Вам надо немного поспать. |
Well, you better get going, man. | Что ж, тебе лучше поторопиться. |
You better get out of here. | Тебе лучше сейчас уйти отсюда. |
You'll get better, I tell you. | Ты поправишься, вот увидишь. |
You better get out of here. | Лучше сами уходите. |
You have to learn how to do it and as you get better at it you get bet...you know... as you get better as a guitar player you're gonna get better at tuning your guitar. | Вы должны научиться этому и как только вы преуспеете в этом, ну, знаете, как только вы станете более хорошим гитаристом вы будете и гитару настраивать лучше. |
You know it will get better for you. | Вы знаете, что всё для вас станет лучше. |
You better get out of here, Hessler, before you get messed up. | Тебе лучше убраться отсюда, Хесслер, пока не получил. |
Get better, get calm. | Поправилась. Обрела бы мир. |
We just want you to get better. | Мы просто хотим, чтобы ты поправился. |
I'm going to help you get better. | Я помогу вам поправиться. |
You're going to get better, aren't you? | Ты ведь поправишься? |
You can't get any better than that. | Вы не можете сделать лучше, чем это. |
Related searches : Get Better - You Better - You Get - It Get Better - Get Better Deals - Get Better Understanding - Get Even Better - Get Better Prices - Get Better Paid - Get Better Value - Get Better Known - Things Get Better - Get On Better - Will Get Better