Translation of "it is natural" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Is it natural disaster? | Это стихийное бедствие? |
It is its natural manure. | Фермерское движение в США. |
It is the natural instinct. | Это естественный инстинкт. |
It is the natural instinct. | Врождённый инстинкт. |
It is a natural aristocracy. | Это природная доблесть. |
Is aggression natural, or is it learned? | Является ли агрессия естественной или же благоприобретенной? |
What it is, is just simple and natural. | Это просто и естественно. |
It is natural to suppose that it could not. | Естественно предполагать, что она не сможет. |
Now, the real issue is, is it natural or is it manmade? | Вопрос состоит в том, естественно ли это, или это результат деятельности человека? |
It is sown a natural body it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body. | сеется тело душевное, восстает тело духовное. Есть тело душевное, есть тело и духовное. |
It is sown a natural body it is raised a spiritual body. There is a natural body and there is also a spiritual body. | сеется тело душевное, восстает тело духовное. Есть тело душевное, есть тело и духовное. |
It is already your true and natural state. | Это уже ваше истинное и естественное состояние. |
It is only natural that I should go. | Конечно, и я должна идти. |
This is all natural. This is all natural. | И всё это естественно. Всё это естественно. |
This is all natural. This is all natural. | Всё это естественно. |
Somehow, natural unfolding is taking place, and it is enough. | Они довольны, восхитительно довольны. Они не работают для счастья. |
But we really don't get to the natural state which is what spiritual enlightment is it is discovering natural state. | Мы не попадем в естественное состояние неестественными способами. Способами внутренней манипуляции и контроля. |
Belief is natural disbelief, skepticism, science, is not natural. | Верить естественно. Недоверие, скептицизм, наука противоественные явления. |
It is equal to the natural unit of momentum divided by the natural unit of time. | В естественной системе единиц планковская сила является единицей измерения силы. |
It is natural to be proud of your child. | Гордиться своим ребёнком естественно. |
It is natural to be proud of your child. | Испытывать гордость за своего ребёнка естественно. |
Is it possible your dog died of natural causes? | Могла ли ваша собака умереть своей смертью? |
Then what it is, in itself, is just simple and natural. | Само по себе это просто. Естественно. |
Sex is a consensual act between adults it is intimate, it is personal and it is totally natural. | Это интимно, лично и абсолютно естественно. Так почему же мы испытываем стыд по этому вопросу? |
'To me the more beautiful it is the more natural it seems.' | Мне, напротив, чем лучше, тем натуральнее. |
It doesn't sound natural. | Это звучит неестественно. |
It was very natural. | Это было очень естественно. |
It was perfectly natural. | И выглядело это совершенно нормально. |
It doesn't look natural. | Выглядит неестественно. |
Isn't it only natural? | Разве это не естественно? |
Is it a product of natural selection, like our hands? | Появилась ли она в результате естественного отбора, как наши руки? |
We are not guilty because it is a natural phenomenon. | Мы не виновны, потому что это явление природы. |
It is natural that they should have a common destiny. | Вполне естественно, что у всех них общая судьба. |
Strange as it may seem, this is my natural appearance. | Может показаться странным, но это моя естественная внешность. |
Is Goodness Natural? | Естественен ли альтруизм? |
That is natural. | И это понятно. |
It is a natural state in everything that is alive, including hominids. | всего живого, включая высших приматов |
And Darwin, of course, argued that evolution is a natural state. It is a natural state in everything that is alive, including hominids. | Дарвин, конечно, считал, что эволюция это естественное состояние всего живого, включая высших приматов |
It did not evolve for natural survival. In fact, it goes against natural survival. | Он появился не в результате борьбы за выживание, фактически, он является помехой в этой борьбе. |
And as it is natural for the child to skip about, so it was natural for him to speak cleverly and well. | А как ребенку естественно прыгать, так и ему было естественно хорошо и умно говорить. |
You leave aside what is natural to be natural. | Оставить в покое природу и позволить ей быть естественной. |
So it offers natural hedges. | Во первых, Форекс всецело имеет дело с относительными ценами если доллар повышается в цене, какая то другая валюта должна понижаться в ней. Поэтому Форекс предлагает естественный способ хеджирования. |
It would only be natural. | Это естественно. |
An integer is natural iff it is greater than or equal to 0. | Целое число является натуральным тогда и только тогда, когда оно больше или равно нулю. |
The most important thing for me is that it is logical and natural. | Самая главная вещь для меня, чтобы все было логично и естественно. |
Related searches : Is Natural - Keep It Natural - It Was Natural - It Seems Natural - It It Is - Is A Natural - Is Only Natural - This Is Natural - It Is - Is It - Here It Is - Is It Close? - Is It Far?