Translation of "it is worthwhile" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

It is worthwhile - translation : Worthwhile - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But it is a worthwhile risk.
Но риск того стоит.
It is worthwhile visiting the museum.
Музей стоит посетить.
It is worthwhile to read the book.
Эту книгу стоит прочитать.
It is worthwhile to read this novel.
Этот роман стоит того, чтобы его прочитали.
Do you know how worthwhile it is?
Знаете, чего это стоит?
I'm making it worthwhile.
Я просто предлагаю выгодную сделку.
But given the stakes, it is undoubtedly worthwhile.
Но, учитывая ставки, это, безусловно, того стоит.
Or if it is worthwhile or if it is all wasted.
Может, дело того стоит,.. ...а может, всё напрасно.
Is this effort worthwhile?
Имеют ли смысл подобные усилия?
I think it is worthwhile to see this film twice.
Я думаю, что этот фильм стоит посмотреть дважды.
This is a worthwhile book.
Это стоящая книга.
Ah, that is something worthwhile.
О, это очень разумно.
I think what I'm doing is worthwhile.
Думаю, что я делаю стоящее дело.
It's something worthwhile.
Это даст результат.
I don't think it worthwhile doing such a thing.
Не думаю, что на это стоит тратить время.
It might be worthwhile to seek advice from your doctor.
Возможно, стоит обратиться к врачу за советом.
Nothing's ever so worthwhile as it seems beforehand, Mr. McNamara.
Самое дорогое то, о чем мечтаешь, мистер МакНамара.
That's worthwhile knowing, Leo.
Это очень интересно, Лео. Продолжай.
Caught anything? Anything worthwhile?
Когонибудь подстрелил?
But the headache... the next morning is worthwhile if you drink it with the right toast.
Но головная боль на утро стоит сказанных тостов.
It measures everything, in short, except that which makes life worthwhile.
Короче, ВПН измеряет всё, кроме того, ради чего стоит жить .
Read books that are worthwhile.
Читай стоящие книги.
Read books that are worthwhile.
Читайте стоящие книги.
Tom didn't say anything worthwhile.
Том не сказал ничего стоящего.
Here it is worthwhile to remember St. Seraphim Solovetskov, who being in exile, continued to give sermons.
Тут стоит вспомнить святого Серафима Соловецкого, который будучи в ссылке, продолжал проводить богослужения.
It's true that the trust and the love, that makes it worthwhile.
И именно благодаря доверию и любви это приобретает смысл.
Was it worthwhile coming with me from London... ... toseewhatstoutfellows our Nottingham friends are?
Стоило приезжать со мной из Лондона, чтобы увидеть какие у нас отважные друзья в Ноттингеме?
At this moment only the most foolish man could say it was worthwhile.
Моего дела? Сейчас только полный глупец
Well, education is discussed in terms of whether it's a worthwhile investment.
Сейчас широко обсуждается вопрос о значимости образования, стоит ли вносить в него вклад .
And so, it is worthwhile to spend a bit of time to define what we mean by asset returns.
Поэтому стоит потратить немного времени на обсуждение того, что мы имеем в виду под доходностями вкладов.
It is also worthwhile go into nearby Turnov, where you can see the second largest diorama in the country.
Есть смысл отправиться и в расположенный неподалёку Турнов, чтобы посмотреть вторую по величине диораму в Чешской Республике.
Such sacrifices, however, would be well worthwhile.
Такие жертвы, однако, могли бы дать хороший результат.
Chip Conley Measuring what makes life worthwhile
Чип Конли Измерим то, что делает жизнь ценной.
So I thought this was quite worthwhile.
Для меня это было вполне целесообразным.
I believe it might be worthwhile for future negotiations to explore this option further.
Я считаю, что было бы целесообразно на будущих переговорах более подробно изучить этот вариант.
My husband always said if it was a worthwhile fight, didn't matter who won.
Мой муж говорил, если борьба стоящая, то неважно кто победил.
This is in itself a worthwhile result, given the complexity of the exercise.
Это само по себе является хорошим результатом, учитывая сложность задачи.
Ben lacks sufficient impetus to achieve anything worthwhile.
Там написано Бену не хватает стимула, чтобы достичь чего либо стоящего.
Within the parks there are two worthwhile attractions.
В парке находятся две достопримечательности.
She wanted that boy to have something worthwhile.
Она хотела, чтобы у этого парня было, чтото стоящее.
If only they'd let me do something worthwhile!
Хоть бы позволили работать над чемнибудь стоящим.
As a result, it became worthwhile for parents to invest in girls education and wellbeing.
В результате у родителей появился смысл вкладывать средства в образование девочек и их благосостояние.
Roger Ebert of the Chicago Sun Times praised the film, calling it worthwhile and entertaining.
Критик Роджер Эберт из Chicago Sun Times , назвав его стоящим и достаточно увлекательным .
People who have held high political office at home find it worthwhile to come to Brussels.
Люди, которые занимали высокие политические должности на своей родине, сочли целесообразным приехать в Брюссель.
I suppose you could eventually decode it, but it's really not very well written it really wouldn't be worthwhile.
Я думаю, вы в конце концов сможете расшифровать ее, но, правда, она не очень хорошо написана, не стоит она того.

 

Related searches : It Seems Worthwhile - It Was Worthwhile - Make It Worthwhile - Found It Worthwhile - Makes It Worthwhile - This Is Worthwhile - Is Worthwhile For - It It Is - More Worthwhile - Be Worthwhile - Worthwhile Cause - Ride Worthwhile