Translation of "it seems worthwhile" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Nothing's ever so worthwhile as it seems beforehand, Mr. McNamara.
Самое дорогое то, о чем мечтаешь, мистер МакНамара.
I'm making it worthwhile.
Я просто предлагаю выгодную сделку.
But it is a worthwhile risk.
Но риск того стоит.
It is worthwhile visiting the museum.
Музей стоит посетить.
At the outset of this new round of consultations, it seems worthwhile asking ourselves Why does that issue prompt such priority interest?
В начале этого нового раунда консультаций нам кажется целесообразным задать себе вопрос почему эта проблема вызвала такой исключительный интерес.
It is worthwhile to read the book.
Эту книгу стоит прочитать.
It is worthwhile to read this novel.
Этот роман стоит того, чтобы его прочитали.
Do you know how worthwhile it is?
Знаете, чего это стоит?
But given the stakes, it is undoubtedly worthwhile.
Но, учитывая ставки, это, безусловно, того стоит.
It's something worthwhile.
Это даст результат.
I don't think it worthwhile doing such a thing.
Не думаю, что на это стоит тратить время.
Or if it is worthwhile or if it is all wasted.
Может, дело того стоит,.. ...а может, всё напрасно.
I think it is worthwhile to see this film twice.
Я думаю, что этот фильм стоит посмотреть дважды.
It might be worthwhile to seek advice from your doctor.
Возможно, стоит обратиться к врачу за советом.
Is this effort worthwhile?
Имеют ли смысл подобные усилия?
That's worthwhile knowing, Leo.
Это очень интересно, Лео. Продолжай.
Caught anything? Anything worthwhile?
Когонибудь подстрелил?
It measures everything, in short, except that which makes life worthwhile.
Короче, ВПН измеряет всё, кроме того, ради чего стоит жить .
This is a worthwhile book.
Это стоящая книга.
Read books that are worthwhile.
Читай стоящие книги.
Read books that are worthwhile.
Читайте стоящие книги.
Tom didn't say anything worthwhile.
Том не сказал ничего стоящего.
Ah, that is something worthwhile.
О, это очень разумно.
It's true that the trust and the love, that makes it worthwhile.
И именно благодаря доверию и любви это приобретает смысл.
It seems like it.
Похоже, что так.
It seems like it.
Похоже на то.
It seems like it.
Похоже на это.
It... It seems deserted.
Кажется, никого нет.
It seems unlikely.
Это выглядит маловероятным.
It seems strange.
Это кажется странным.
It seems worthless.
Это кажется бесполезным.
It seems worthless.
По видимому, это бесполезно.
It seems interesting.
Выглядит интересно.
It seems obvious.
Это кажется очевидным.
It seems logical.
Это кажется логичным.
It seems impossible.
Это кажется невозможным.
It seems reasonable.
Это кажется разумным.
It seems adequate.
Это кажется адекватным.
It seems dangerous.
Это кажется опасным.
It seems incredible.
Это кажется невероятным.
It seems overwhelming.
Это покажется черезмерным.
It seems so.
Похоже на то.
It seems heavy.
Выглядит тяжелым.
It seems harsh!
Это слишком сурово!
It seems easy.
Это кажется легким.

 

Related searches : It Seems - It Was Worthwhile - Make It Worthwhile - It Is Worthwhile - Found It Worthwhile - Makes It Worthwhile - It Now Seems - However It Seems - Though It Seems - It Seems Fair - Yet It Seems