Translation of "jump with joy" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I started with sprinting, then long jump and triple jump.
Начинал я со спринта, потом в длину прыгал, тройным.
She danced with joy.
Она танцевала от радости.
She danced with joy.
Она радостно танцевала.
He cried with joy.
Он плакал от радости.
She's jumping with joy.
Она прыгает от радости.
She's jumping with joy.
Она радостно прыгает.
Sing out with joy!
Пойте от радости!
With both feet, they jump.
Поставив ноги прямо, оно прыгает.
Soula! Jump! Jump!
Сула, прыгай!
His heart leapt with joy.
Сердце его радостно сжалось.
I'm beside myself with joy.
Я вне себя от радости.
Joy was mingled with sorrow.
Радость была смешана с горем.
I was filled with joy.
Меня переполняла радость.
Her face beamed with joy.
Её лицо сияло от радости.
Her face beamed with joy.
Её лицо сияло радостью.
Her eyes flashed with joy.
В его глазах появился радостный блеск.
He was drunk with joy.
Он опьянел от радости.
He was drunk with joy.
Он был пьян от радости.
I could weep with joy.
Это так радует меня.
Jump up. Jump up.
Полезайполезай.
It's going! Jump! Jump!
Сейчас взорвется, прыгайте.
Hey, try it with the jump.
Эй, проверь их при прыжке.
You want to jump, jump.
Да ради Бога, если хотите прыгать прыгайте, валяйте!
This was Canada's first medal in high jump since the 1976 Summer Olympics in Montreal when Greg Joy medalled for Canada.
Это была первая медаль Канады на Олимпиадах в прыжках в высоту с 1976 года, когда Грег Джой взял серебро на Олимпиаде в Монреале.
Her eyes were shining with joy.
Ее глаза блестели от радости.
Her eyes were shining with joy.
Её глаза сияли от радости.
Bob was beside himself with joy.
Боб был вне себя от радости.
We were beside ourselves with joy.
Мы были вне себя от радости.
I was beside myself with joy.
Я был вне себя от радости.
He was beside himself with joy.
Он был вне себя от радости.
She was beside herself with joy.
Она была вне себя от радости.
She is beside herself with joy.
Она вне себя от радости.
Her heart was filled with joy.
Сердце её было полно радости.
His eyes were shining with joy.
Его глаза сияли от радости.
Tom's face lit up with joy.
Лицо Тома осветилось радостью.
My heart was filled with joy.
Моё сердце было исполнено радости.
What joy! What joy!
Бедняжка, дорогая!
In addition to high jump, Dmitry also does long jump and triple jump.
Помимо прыжков в высоту, Дмитрий занимается прыжками в длину и тройным прыжком.
Jump.
Прыгай!
Jump.
Прыгайте!
Jump!
Прыгайте!
JUMP.
JUMP и NYC.
Jump
Переход
Jump!
Прыгай!
Jump!
Прыгает!

 

Related searches : With Joy - Jump In With - Wild With Joy - Burst With Joy - Jumping With Joy - With Great Joy - Delirious With Joy - Filled With Joy - Beam With Joy - Fill With Joy - Beaming With Joy - Overwhelmed With Joy - Received With Joy