Translation of "just how hard" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It s hard to imagine just how bad it can be.
Трудно представить, насколько всё может быть плохо.
And Tom would know just how hard to push the gun.
А Том будет точно знать, насколько сильно давить на пистолет.
And we know, just like they knew, how hard it is.
И мы знаем, также как и они знали, насколько это тяжело.
How hard?
Что трудно?
And that makes it just really hard to tell how the disease is going.
Из за этого очень трудно следить за развитием болезни.
They know how to live and I'm gonna be just as hard as they.
Они знают, как жить и я собираюсь быть жесткой, как они.
Just doing everything hard.
Будете все делать усердно.
How hard was that?
Тяжело было?
How hard was that?
Трудно было?
But how hard, Sally?
Но это трудно, Салли?
It's just so darn hard!
Это так штопка трудно!
It's just too damn hard.
Это просто чертовски трудно.
We just make everything hard.
Мы делаем сложное из простого.
How much work and how hard is that?
Насколько трудно это было?
How hard can this be?
Насколько трудно это может быть?
How hard was the exam?
Насколько трудным был экзамен?
Mommy, how hard to go
Мама, как трудно идти
How hard you do it.
Как трудно это сделать.
How hard could that be?
Это то просто?
How can it be hard?
Разве это может быть трудно?
How hard do ya scrub?
Чего же мы ждем?
Hard of hearing, is not hard of hearing, he just heavy.
Слабослышащие, Не слухом, он просто тяжелый.
(As that is rather a hard word, I will just explain to you how it was done.
(Как, что весьма жесткие слова, я просто объяснить вам, как это было сделано.
Crying It's just hard for me ..
Это просто трудно для меня ..
They're hard to just get automatically.
К ним сложно приступить без подготовки.
And just as hard to get.
Брильянт. Они дороже.
You just shook him too hard.
Ты просто потряс его слишком сильно.
You just have to work hard.
Вам только нужно усердно работать.
It'll b just as hard tomorrow.
Завтра будет не легче.
I know how hard it's been.
Я знаю, насколько это было тяжело.
I know how hard this is.
Я знаю, как это тяжело.
I know how hard this is.
Я знаю, как это трудно.
I know how hard this is.
Я знаю, как это сложно.
I understand how hard this is.
Я понимаю, как это тяжело.
I understand how hard this is.
Я понимаю, как это трудно.
I know how hard that is.
Я знаю, как это тяжело.
I know how hard that is.
Я знаю, как это трудно.
How lonely and hard it is...
Как одиноко и трудно...
You know how hard that is?
Вы знаете, как трудно это такое?
See how hard working he is.
Смотри, как он прилежен.
See, how hard can it be?
Ну, насколько это трудно?
And stays behind, mama how hard
И остается позади, мама, как трудно
No matter how hard she works.
Как бы тяжело она не работала.
Depends on how hard we work.
Смотря как будем работать.
You can't tell what he's thinking just by looking at his face... no matter how hard Barrowman tries.
Нельзя узнать, о чём он думает, просто взглянув в его лицо.

 

Related searches : How Hard - Just How - Just As Hard - Just Think How - Just How Big - Just How Much - Just How Many - How - Hard Rain - Hard Bargain - Pretty Hard - Hard Numbers