Translation of "keen business acumen" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Acumen - translation : Business - translation : Keen - translation : Keen business acumen - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The business simulations often focused on strategy and business acumen. | Деловые игры часто нацелены на выработку стратегии и развитие деловой хватки. |
Lessons Learned The importance of the shareholders Management structure Business acumen The image of a business | Поучительные уроки Значимость роли акционеров Структура управления Проницательность в бизнесе Имидж предприятия |
The CACG, for example, advocates that the director has to have integrity, common sense, business acumen and leadership. | Например, АССКУ рекомендует обращать внимание на такие качества директоров, как честность, здравый смысл, деловая хватка и качества лидера. |
Commander Keen Keen Dreams 3.5. | Commander Keen in Aliens Ate My Babysitter! |
I admire your confused acumen. | Замечательное трезвомыслие! |
Keen | Keen |
Keen. | Оу, спасибо. |
Keen? | Увлечена? |
Those who succeed command respect and leverage with the government because of their business acumen and the fact that they beat their competitors. | Те, кто добился успеха, вызывают уважение и получают поддержку у правительства, благодаря своей деловой хватке и тому факту, что они побеждают своих конкурентов. |
Mick Jagger had studied at the London School of Economics and was sufficiently impressed with Klein's business acumen to recommend him to the Beatles. | Мик Джаггер учился в Лондонской школе экономики он был поражён деловой проницательностью Клейна и рекомендовал его Полу Маккартни. |
You're too keen. | Вы слишком торопитесь. |
One of the Acumen Fund fellows at my organization, | Один из участников Фонда Проницательности в моей организации, |
He's keen on sports. | Он помешан на спорте. |
Keen on mischievous pranks, | Заходя всё дальше в своих шалостях, |
Keen on mischievous pranks, | Будучи озорником, |
Keen is still loose. | Кин ещё не пойман. |
I'm telling you, Keen. | Говорю тебе, Кин. |
Gee, you were keen. | Да, спасибо. |
Princeton and London Princeton University Press and Acumen Press, 2000. | Thomas Kuhn Princeton and London Princeton University Press and Acumen Press, 2000. |
Acumen Adabas Cronapl Cronos Fame Lotus Oracle Paradox SAS VSMA | ПОЛЬЗОВАТЕЛИ СТАТИСТИЧЕСКИХ МАТЕРИАЛОВ |
The ideal manager is hard to find he must have business acumen, be a good organiser and help the co operative to define its long term strategy. | Тем не менее, независимо от размеров и организации кооператива функции, кото рые должны выполняться, остаются приблизительно одинаковыми |
Yet many politicians and business leaders are keen to focus on the differences they don t like and would like to see leveled. | И все же многие политики и крупные бизнесмены хотят сосредоточиться на различиях, которые им не нравятся, и которые они хотели бы видеть выровненными . |
The students pay keen attention. | Студенты очень внимательно слушают. |
The falcon has keen eyes. | У сокола острое зрение. |
Keen is in the lead. | Кин в первой. |
I admire your keen perception. | Браво! Вы крайне проницательны. |
He said This has come to me through my own acumen. | (Карун) сказал (тем людям, которые делали ему наставление) То, что мне даровано все мои богатства , по моему знанию . |
He said This has come to me through my own acumen. | Он сказал То, что мне даровано, по моему знанию . |
He said This has come to me through my own acumen. | А вам не следует давать мне указания о том, как я должен распоряжаться собственным имуществом! Согласно одному толкованию, надменный израильтянин имел в виду, что приобрел несметное богатство исключительно благодаря своему знанию и умению зарабатывать деньги. |
He said This has come to me through my own acumen. | Он сказал Все это даровано мне благодаря знанию, которым я обладаю . |
He said This has come to me through my own acumen. | Карун ответил То, что даровано мне, даровано за мое умение . |
He said This has come to me through my own acumen. | (К'арун) сказал (им) Все, что мне дано, Я получил по собственному знанью! |
He said This has come to me through my own acumen. | Он сказал То, что есть у меня, добыто знанием, какое есть у меня . |
They fail to realize that cozy relations are often the result of, not the cause of, business success. Those who succeed command respect and leverage with the government because of their business acumen and the fact that they beat their competitors. | Те, кто добился успеха, вызывают уважение и получают поддержку у правительства, благодаря своей деловой хватке и тому факту, что они побеждают своих конкурентов. |
The knife has a keen blade. | Лезвие этого ножа очень острое. |
The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
She is keen to go abroad. | Она очень хочет поехать за границу. |
She is keen to go abroad. | Она страстно желает поехать за границу. |
All these aspects merit keen attention. | Все эти аспекты заслуживают большого внимания. |
You're too keen. No. Hang on. | Пока не поднимайте, подождите. |
He was a really keen sailor. | Он был действительно восторженный моряк. |
What's going on with Agent Keen? | Не хочешь рассказать, что творится с агентом Кин? |
And, boy, these goods are keen | Кружева для дам, жвачка для поцелуев. |
Policies must not be based on the fiction that good loans were made, and that the business acumen of financial market leaders and regulators will be validated once confidence is restored. | Нельзя создавать политику на основе вымысла о том, что были выданы хорошие займы и что деловая хватка лидеров и регулирующих органов финансовых рынков восстановится, если вернётся доверие. |
It is also a tribute to your own personal integrity and diplomatic acumen. | Это также дань Вашим личным качествам и дипломатическому умению. |
Related searches : Business Acumen - Good Business Acumen - Solid Business Acumen - Strong Business Acumen - Your Business Acumen - Technical Acumen - Political Acumen - Professional Acumen - Design Acumen - Legal Acumen - Social Acumen - Industry Acumen - Marketing Acumen