Translation of "keen on joining" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Joining - translation : Keen - translation : Keen on joining - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He's keen on sports. | Он помешан на спорте. |
Keen on mischievous pranks, | Заходя всё дальше в своих шалостях, |
Keen on mischievous pranks, | Будучи озорником, |
Commander Keen Keen Dreams 3.5. | Commander Keen in Aliens Ate My Babysitter! |
You're too keen. No. Hang on. | Пока не поднимайте, подождите. |
What's going on with Agent Keen? | Не хочешь рассказать, что творится с агентом Кин? |
Increasingly, civil society and especially women are keen to partake in the boom by starting businesses and joining Africa's new entrepreneurial mobilisation. | Всё больше и больше гражданское общество, в особенности женщины, стремятся внести свою лепту в этот быстрый подъём, начиная свой бизнес и присоединяясь к новой предпринимательской мобилизации Африки. |
Keen | Keen |
Keen. | Оу, спасибо. |
Keen? | Увлечена? |
She is keen on birds and flowers. | Она увлекается птицами и цветами. |
You keen on tennis? Well, not particularly. | Ну, вообщето не очень. |
Why is he so keen on dancing? | Но зачем же он, старик, этак выплясывает? |
She's equally keen on you. Of course. | Она также увлечена тобой, конечно. |
That's just not necessary something I'm too keen on. And you seem to be very keen on a serious tone. uh... | Вот то в чем нет необходимости чтобы я этим слишком увлекался. |
That young man is very keen on cycling. | Этот молодой человек очень любит ездить на велосипеде. |
Atfirst, Grandma wasn't keen on my borrowingthe books. | Сначала бабушка была совсем не в восторге от того, что я взяла книги. |
Some are not keen on a local currency though. | Хотя, некоторых не интересует состояние местной валюты. |
You're too keen. | Вы слишком торопитесь. |
Joining a union is on a voluntary basis. | Союз работников законодательных органов 2 000 членов |
We are keeping a keen eye on further developments on that matter. | Мы внимательно следим за развитием событий в этой области. |
I was keen on classical music in my school days. | Я увлекался классической музыкой в свои школьные годы. |
Keen is still loose. | Кин ещё не пойман. |
I'm telling you, Keen. | Говорю тебе, Кин. |
Gee, you were keen. | Да, спасибо. |
After first joining Star Alliance in 2000, Mexicana left the alliance in 2004 before joining Oneworld on November 10, 2009. | 10 ноября 2009 года Mexicana вступила в альянс Oneworld. |
He and other political leaders were keen on a united Europe. | Он, вместе с другими политическими лидерами, был увлечён идеей объединённой Европы. |
The good NGOs, like Oxfam, are very keen on this idea. | Достойные НПО, как например Oxfam, с энтузиазмом поддерживают эту идею. |
Nobody's joining her? | Никто к ней не присоединится? |
The students pay keen attention. | Студенты очень внимательно слушают. |
The falcon has keen eyes. | У сокола острое зрение. |
Keen is in the lead. | Кин в первой. |
I admire your keen perception. | Браво! Вы крайне проницательны. |
However, the Danes were not keen on peace after their recent success. | Тем не менее, датчане не были довольны условиями мира после недавнего успеха. |
Thanks for joining us. | Спасибо, что присоединились к нам. |
I'm joining the scientists on board Bangor University's research vessel on the Irish Sea. | Я присоединяюсь к ученым на борту научно исследовательского судна Бангорского университета в Ирландском море. |
Many are, however, skeptical about the individual nationalists keen on realizing the slogan. | Многие, однако, довольно скептически относятся к тем нашим согражданам, которые эту националистическую идею собрались воплощать. |
Then how do you plan on getting Keen out of that concrete box? | И как вы планируете достать Кина из этого монолита? |
Most of all, I'm not too keen on seeing our russian brothers again. | Во всяком случае, не горю желанием снова увидеть наших русских братьев . |
The knife has a keen blade. | Лезвие этого ножа очень острое. |
The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
She is keen to go abroad. | Она очень хочет поехать за границу. |
She is keen to go abroad. | Она страстно желает поехать за границу. |
All these aspects merit keen attention. | Все эти аспекты заслуживают большого внимания. |
He was a really keen sailor. | Он был действительно восторженный моряк. |
Related searches : On Joining - Keen On - Congratulations On Joining - Referendum On Joining - Keen On Finding - Keen On Going - Keen On That - Keen On Reading - Keen On Improving - Keen On Trying - Keen On Exploring - Keen On Starting - Keen On Participating - Too Keen On