Translation of "keep your promise" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Keep - translation : Keep your promise - translation : Promise - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Just keep your promise. | Сдержи своё обещание. |
You'll keep your promise? | Ты сделаешь как обещал? |
You should keep your promise. | Ты должен держать своё слово. |
You must keep your promise. | Ты должен держать своё слово. |
Will you keep your promise? | Ты сдержишь своё обещание? |
Will you keep your promise? | Вы сдержите своё обещание? |
I'll keep your promise, grandpa! | Я исполню твое обещание, дедушка! |
Just keep your promise with me. | Только сдержи обещание. |
Now will you keep your promise? | Теперь ты выполнишь свое обещание? |
I want you to keep your promise. | Я хочу, чтобы ты сдержал своё обещание. |
I want you to keep your promise. | Я хочу, чтобы ты сдержал свое обещание. |
I want you to keep your promise. | Я хочу, чтобы вы сдержали своё обещание. |
If you promise something, keep your word. | Если что то обещаешь держи слово. |
How do I know you'll keep your promise? | Откуда я знаю, что ты сдержишь обещание? |
You can keep your promise in the morning. | Займешься им с утра. |
How do I know you'll keep your promise? | Где гарантия, что так и будет? |
Even if you are busy, you should keep your promise. | Даже если ты занят, надо держать свое обещание. |
Remember your promise! Don't worry! I can keep a secret! | Помни, ты пообещал! Не беспокойся! Я умею хранить секреты! |
Remember your promise! Don't worry! I can keep a secret! | Помни, ты пообещала! Не беспокойся! Я умею хранить секреты! |
Remember your promise! Don't worry! I can keep a secret! | Помните, вы пообещали! Не беспокойся! Я умею хранить секреты! |
Remember your promise! Don't worry! I can keep a secret! | Помни, ты обещал! Не беспокойся! Я умею хранить секреты! |
Remember your promise! Don't worry! I can keep a secret! | Помни, ты обещала! Не беспокойся! Я умею хранить секреты! |
Remember your promise! Don't worry! I can keep a secret! | Помните, вы обещали! Не беспокойся! Я умею хранить секреты! |
Remember your promise! Don't worry! I can keep a secret! | Помни, ты пообещал! Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты! |
Remember your promise! Don't worry! I can keep a secret! | Помни, ты пообещала! Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты! |
Remember your promise! Don't worry! I can keep a secret! | Помните, вы пообещали! Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты! |
Remember your promise! Don't worry! I can keep a secret! | Помни, ты обещал! Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты! |
Remember your promise! Don't worry! I can keep a secret! | Помни, ты обещала! Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты! |
Remember your promise! Don't worry! I can keep a secret! | Помните, вы обещали! Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты! |
This would be a good time to keep your promise. | Пора выполнять обещания. |
If you can't keep your promise, what excuse will you make? | Если вы не можете сдержать обещание, как вы будете извиняться? |
I'll keep my promise. | Я сдержу своё обещание. |
To keep my promise. | Я должен сдержать свое обещание |
I'll keep my promise. | Я выполню свое обещание. |
One should keep one's promise. | Следует выполнять обещания. |
They didn't keep their promise. | Они не сдержали обещания. |
They will keep their promise. | Они сдержат своё обещание. |
Tom didn't keep his promise. | Том не сдержал своего обещания. |
Mary didn't keep her promise. | Мэри не сдержала своего обещания. |
We will keep our promise. | Мы сдержим свое обещание. |
Promise me you'll keep her. | Обещая, что оставишь ее. |
We should always keep our promise. | Мы всегда должны держать наше обещание. |
But, he didn't keep his promise. | Но он не сдержал обещания. |
One must always keep one's promise. | Всегда нужно выполнять своё обещание. |
She failed to keep her promise. | Она не сдержала обещание. |
Related searches : Keep Promise - Keep Its Promise - Keep My Promise - Keep His Promise - Keep A Promise - To Keep A Promise - Keep Your Temper - Keep Your Light - Keep Your Frame - Keep Your Place - Keep Your Composure - Keep Your Interest - Keep Your Quality