Translation of "keeps you guessing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I'm guessing you wipe with that hand? | Догадываюсь, что ты этой рукой и подтираешься? |
I'm guessing. | После Хиросимы журналы публиковали фотографии. |
I'm just guessing. | Я просто предполагаю. |
Keep Tom guessing. | Держи Тома в неведении. |
Keep Tom guessing. | Пусть Том строит догадки. |
Keep them guessing! | Пусть догадываются! |
I'm just guessing. | Я предполагаю. |
Partly, we're guessing. | Частично просто догадки. |
I'm just guessing. | Я только предположила. |
I'm only guessing. | Это всего лишь моё предположение. |
I'm not going to play guessing games with you. | Я не собираюсь с тобой в угадайку играть. |
I'm not going to play guessing games with you. | Я не собираюсь играть с вами в угадайку. |
It keeps you fresh. | Сохраняет вас свежим. |
You mean for keeps? | Мне? |
What keeps you single? | Почему ты холостой? |
Keeps you busy, lad. | Работай, не прохлаждайся. |
It's no use guessing. | Гадать бессмысленно. |
Keeps reminding you you are alive... | Это продолжает напоминать вам, что вы живы... Думаю, я не хочу умирать. |
No one keeps you here. | Насильно не держат. |
I'm guessing this is yours. | Я так думаю, это ваша. |
I'm guessing this is yours. | Я так думаю, это твоя. |
I'm guessing this is yours. | Я так думаю, это ваш. |
I'm guessing this is yours. | Я так думаю, это твой. |
I'm guessing this is yours. | Я так думаю, это ваше. |
I'm guessing this is yours. | Я так думаю, это твоё. |
Automagic track data guessing, bugfixes | Определение данных о песне через Интернет, исправления ошибок |
What's the guessing game for? | Будем играть в отгадки? |
Keep them guessing who's next. | Заставь их гадать, кто следующая. |
What keeps you up so late? | Почему ты ещё не спишь так поздно? |
God surely keeps watch over you. | Поистине, Аллах над вами наблюдает! |
What keeps you up at night? | Отчего не спишь по ночам? |
What keeps you up at night? | Чего ночью не спишь? |
God surely keeps watch over you. | Поистине Аллах над вами надсмотрщик! |
God surely keeps watch over you. | Воистину, Аллах наблюдает за вами. |
God surely keeps watch over you. | Воистину, Аллах всегда наблюдает за вами. |
God surely keeps watch over you. | Бог страж над вами. |
Up there, it keeps you fit! | там оно сохраняет вашу молодость! |
Yes, one that keeps you alive. | Это спасительное дерево. |
Who keeps you from me now? | Скажи мне, что тебя задерживает. |
Think of the men who look at you, guessing and making bets about you. | Представьте мужчин, которые судачат о вас, держат о вас пари! |
Aid cannot be a guessing game. | Помощь не может быть игрой в угадайку . |
I have no time for guessing. | Мне некогда угадывать. |
I could do some guessing myself. | Я могла бы тоже напридумывать себе. |
We're just guessing. We don't know. | Мы полностью в этом ещё не уверены. |
THE AVARICE OF plenitude keeps you occupied | Увлекла отвлекла от повиновения Аллаху вас (о, люди) страсть к приумножению (благ этого мира), |
Related searches : Keep You Guessing - Keeps You Ahead - Keeps You Warm - Keeps You Cool - Keeps You Healthy - Keeps You From - Keeps You Motivated - Keeps You Informed - Keeps You Going - Keeps You Busy - Keeps You Connected - Keeps You Safe - Keeps You Focused