Translation of "keeps you cool" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Leathery chest pads that beat the heat. Short fur that keeps my skin cool. | Кожаный нагрудник защищает от жары, как и короткий мех. |
You cool? | Ты как? |
Cool you are! | Холодна ты! |
It keeps you fresh. | Сохраняет вас свежим. |
You mean for keeps? | Мне? |
What keeps you single? | Почему ты холостой? |
Keeps you busy, lad. | Работай, не прохлаждайся. |
Keeps reminding you you are alive... | Это продолжает напоминать вам, что вы живы... Думаю, я не хочу умирать. |
You look so cool! | Ты так классно выглядишь! |
You looked cool today. | Выглядела очень круто! |
Okay. Cool! You know. | Все хорошо. |
No one keeps you here. | Насильно не держат. |
Cool! Cool! | Класс!! |
The jackets that have a lining into which riders can slip ice, which keeps them cool for a couple of hours. | Это куртки, под подкладку которых можно класть лед помогает часа на два. |
Don't you think it's cool? | Разве не круто? |
I'm cool, whenever you want. | Я крут, хочешь ты того или нет. |
You thought thinking was cool? | Ты думал, что думать клево? Чувак! |
Why are you so cool? | Почему ты такой классный? |
And you know what's cool? | И знаете, что здорово? |
It's cool, you got this! | Это круто, вы получили это! |
Now, cool down, will you? | Ну ладно, ладно? |
I'll cool it for you | Ты на что намекаешь? |
What keeps you up so late? | Почему ты ещё не спишь так поздно? |
God surely keeps watch over you. | Поистине, Аллах над вами наблюдает! |
What keeps you up at night? | Отчего не спишь по ночам? |
What keeps you up at night? | Чего ночью не спишь? |
God surely keeps watch over you. | Поистине Аллах над вами надсмотрщик! |
God surely keeps watch over you. | Воистину, Аллах наблюдает за вами. |
God surely keeps watch over you. | Воистину, Аллах всегда наблюдает за вами. |
God surely keeps watch over you. | Бог страж над вами. |
Up there, it keeps you fit! | там оно сохраняет вашу молодость! |
Yes, one that keeps you alive. | Это спасительное дерево. |
Who keeps you from me now? | Скажи мне, что тебя задерживает. |
THE AVARICE OF plenitude keeps you occupied | Увлекла отвлекла от повиновения Аллаху вас (о, люди) страсть к приумножению (благ этого мира), |
THE AVARICE OF plenitude keeps you occupied | Увлекла вас страсть к умножению, |
THE AVARICE OF plenitude keeps you occupied | Страсть к приумножению (похвальба богатством и детьми) увлекает вас |
THE AVARICE OF plenitude keeps you occupied | Страсть к приумножению богатства и детей отвращает вас от служения Аллаху |
THE AVARICE OF plenitude keeps you occupied | Страсть к накоплению добра Вас отвлекает от деяний должных |
THE AVARICE OF plenitude keeps you occupied | Привязанность к богатству озабочивает вас |
Kinda keeps everything in place, you know. | Сохраняет самое ценное, знаешь ли. |
Only the mind keeps you in denial | Лишь разум держит тебя в отрицании |
He keeps staring at you during class. | Он смотрит на тебя во время урока. |
What keeps you from doing the same? | Почему вы не делаете того же? |
Do you know where he keeps it? | А что? Где он его держит? |
She says Keeps asking what's with you? . | Она всё спрашивает, что с тобой стряслось. |
Related searches : Keeps You Ahead - Keeps You Warm - Keeps You Healthy - Keeps You From - Keeps You Motivated - Keeps You Informed - Keeps You Going - Keeps You Busy - Keeps You Connected - Keeps You Safe - Keeps You Focused - Keeps You Moving - Keeps You Organized - Keeps You Guessing