Translation of "key contact person" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contact - translation : Key contact person - translation : Person - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Name of contact person | ОТВЕТСТВЕННОЕ ЛИЦО |
Contact person Tel. Fax . | Государство участник . . |
Contact person and details | Направление A (поезда, следующие из страны) |
Contact person and details | Направление B (поезда, следующие в страну) |
They can be transmitted from person to person contact, person to food then to person contact, when somebody eats contaminated food, or they can be transmitted through the water. | Они могут передаваться от человека к человеку при контакте от человека к еде, после к другому человеку, когда тот съест заражённую еду или они могут передаваться через воду. |
Contact the person organization mentioned in the post | Свяжитесь с лицом организацией, которые упоминались в сообщении |
Set here the person or organisation to contact. | Установить контакты лица или организации. |
Prayer. Take a prayer. A person who has contact with his Creator, he will have contact with his wife. | Человек, который имеет контакт с Творцом, он будет иметь контакт с его женой. |
Membership in purchasing comparative Customer classification visit frequency (from classification) Contact person | Частота посещений (из классификации) |
We are sorry, the person you are trying to contact is not available. | Сожалеем, но человек, с которым вы пытаетесь связаться, недоступен. |
The Human Moment, about how to make real contact with a person at work. | Миг Человечности о том, как по настоящему поговорить с коллегой. |
Sergey. Remember, you said once that each person needs the right key. | Сергей Васильевич, помните, вы как то изволили сказать, что если найти в человеке этакий винтик... |
Each delegation should designate an individual as a contact person for purposes of this event. | Каждая делегация должна назначить одного представителя для координации вопросов, связанных с этой церемонией. |
Contact, sir. Contact. | Контакт, сэр. |
You were the only other person who could possibly have left that key outside. | Кроме Вендиса только вы могли оставить ключ снаружи. |
(f) For a detained foreigner or a stateless person to contact the diplomatic or consular representation of the country whose national the person is or where the person has his her permanent residence. | f) для содержащегося под стражей иностранца или лица без гражданства связываться с дипломатическим или консульским представительством страны, гражданином которой является данное лицо или в которой оно проживает. |
This means that he serves as a local contact person for Esperanto and UEA members in his town. | Это означает, что он может работать местным контактным лицом для эсперанто и для членов UEA в определенном городе. |
Listed all institutions (Section II) and indicated the contact person for the JEP or CP at each institution. | Укажите ответственных по связям по вопросам СЕП и КП в каждом учреждении. |
Listed all institutions (Section II) and indicated the contact person for the JEP or CP at each institution. | Перечислите все организации (часть II). |
So this person is a key link in connecting mass media and social media together. | Таким образом, этот человек является связующим элементом между масс медиа и социальными медиа. |
programmes provided by Member States, who will designate a national contact person for the purpose of the education Initiative. | Специальная деятельность будет направлена на диверсификацию образовательных возможностей, предлагаемых странам Центральной Азии. |
Poland has also developed youth exchange programmes, which are the best form of active dialogue to combat stereotypes by confronting it with personal experience and person to person contact. | Польша также разработала программы молодежного обмена, которые являются наилучшей формой активного диалога с целью борьбы со стереотипами при помощи личного опыта и личных контактов. |
To remove a contact from a Metacontact, choose Contact context menu Delete Contact.... | Для удаления контакта из метаконтакта выберите в контекстном меню контакта Удалить контакт. |
Contact | Контактные данные |
Contact | Контакты |
Contact | Контакты |
Contact | Контактыclient type is unknown |
Contact | Контакт |
Contact | Введите слово |
Contact | Контакт |
Contact | КонтактComment |
Contact | Название организации |
Contact | КонтактыStencils |
The same conditions must be taken into consideration when the municipalities appoint a special adviser for a child or a young person or a permanent contact person for a child, a young person or an entire family. | Эти же соображения необходимо принимать во внимание при назначении муниципалитетами специального консультанта для ребенка или молодого лица или сотрудника для поддержания постоянных контактов с ребенком, молодым лицом или всей семьей. |
Once a nickname has been associated with a contact in kaddressbook , you can click with the RMB on the nickname of the person in the Nick Panel and edit the associated contact, associate the nickname with a different contact, or delete the association. | Если nickname связан с контактом в Адресной книге, вы можете щёлкнуть правой кнопкой мыши на нем в Панели имен и отредактировать контакт, связать nickname с другим контактом, или удалить эту связь. |
There are also some scholarships for Banking Studies available for 4thand 5th year students.For further information, please contact the Embassy of Luxembourg in Moscow. Contact person is Ms Sasha Baillie, moscou.amb mae.etat.lu | Преподавание по программам международного образования в основном ведется на английском языке. |
And what has happened? An anonymous, faceless, nameless person gets in contact with the network, and then gets an identity. | Неизвестный, безликий, безымянный человек вступает в контакт с Роем и получает идентификацию. |
prohibit the person to ill treat, harass, telephone, contact or any other way communicate with a family member, directly or indirectly | запретить лицу плохо обращаться, преследовать, звонить, контактировать или осуществлять любую другую связь, прямо или косвенно, с членом семьи |
In addition, contact lens wearers are typically advised to discontinue contact lens wear and replace contaminated contact lenses and contact lens cases. | The potential pathogenicity of chlorhexidine sensitive Acanthamoeba strains isolated from contact lens cases from asymptomatic individuals in Tenerife, Canary Islands, Spain . |
Contact Manager | Управление контактами |
Contact 919811916830. | Телефон 919811916830. |
Contact Tom. | Свяжись с Томом. |
Contact Tom. | Свяжитесь с Томом. |
Contact them. | Свяжись с ними. |
Contact them. | Свяжитесь с ними. |
Related searches : Contact Person - Key Person - Key Contact - Contact Person Within - Usual Contact Person - Current Contact Person - Competent Contact Person - Specific Contact Person - My Contact Person - A Contact Person - Personal Contact Person - Contact Person Name - Correct Contact Person - Relevant Contact Person