Translation of "key quality metrics" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Key quality metrics - translation : Metrics - translation : Quality - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The GILT Metrics standard comprises three parts GMX V for volume metrics, GMX C for complexity metrics and GMX Q for quality metrics. | Стандарт GILT Metrics состоит из трех частей GMX V для показателей объема, GMX C для показателей сложности, GMX Q для показателей качества. |
The proposed GILT Metrics standard is tasked with quantifying the workload and quality requirements for any given GILT task. | Предложенный стандарт GILT Metrics направлен на квантификацию объема работ и требований качества при реализации задач GILT. |
These policies are key to generating high quality employment. | Такая политика играет ключевую роль в обеспечении высококачественной занятости. |
We're not asking meaningful metrics. | Мы не спрашиваем о значимых показателях. |
Water quality is another key issue at the household level. | Качество воды является еще одной важной проблемой, которую следует решать на уровне домашних хозяйств. |
The quality and modernization are key words in this reform. | Ключевыми понятиями реформы являются качество и модернизация. |
Quality control is a key element of the restructuring process. | Контроль качества основной элемент процесса реорганизации. |
I'm all for vanity metrics and press releases. | Я все для тщеславия метрик и пресс релизов. |
There's also Murmurs, Montage, Mobs, Metrics and Mounds. | Также есть Шумы, Монтаж, Толпа, Метрики и Холмы. |
Metrics provides more numerical views on the data. | Метрики предоставляют более цифровые взгляды на данные. |
So there's some problem with these metrics now. | Получается, что теперь тут проблема с этими показателями. |
Now, what I've talked about are physiologic metrics. | До сих пор речь шла о физиологических показателях. |
Strip Chart tool for plotting Performance Co Pilot metrics | Инструмент для рисования диаграмм показателей производительности по данным Performance Co Pilot |
Second is, figure out what are the success metrics? | Во вторых выяснить, какие метрики успеха? |
Image Metrics is a markerless, performance driven animation company. | Image Metrics это инновационная, ориентированная на результат анимационная компания. |
Emily Image Metrics is a markerless, performance driven animation company. | Эмили Image Metrics это инновационная, ориентированная на результат анимационная компания. |
A good recipe is to, one, define metrics for success. | Приведу пример грамотного подхода. Сначала определите показатели успеха. |
The personal metrics movement goes way beyond diet and exercise. | Тенденция личных замеров идёт намного дальше забот о диете и тренировках. |
Coherence with the PRSPs in each country is a key component of the quality assurance. | Одним из ключевых факторов обеспечения качества является согласованность с ДССН по каждой стране. |
A key requirement is to promote access to and improve the quality of basic education. | Главное требование заключается в том, чтобы содействовать получению и улучшению качества базового образования. |
Education its quality more than its coverage was a key issue in Chile s recent presidential elections. | На последних президентских выборах в Чили ключевым вопросом было образование и в большей степени его качество, чем его доступность. |
We have to take our attention away from the vanity metrics. | Мы должны принять наше внимание от тщеславия метрик. |
Measurement program that creates a hierarchy of performance metrics (see also Metrics Reference Model) and benchmarking that informs business leaders about progress towards business goals (business process management). | BI применяется для следующих бизнес задач Измерение создает иерархию показателей эффективности (Metrics Reference Model) и бенчмаркинг, который информирует руководителей предприятий о прогрессе достижения бизнес целей (управление бизнес процессами). |
A key feature of MIPO strategy was to manage existing costs and quality to defend market share. | Ключевой особенностью стратегии ММП являлось управление затратами и каче ством для сохранения существующей доли рынка. |
Metrics for response time, system availability and network performance will be tracked. | Будут фиксироваться данные о времени, затраченном на подготовку ответа, доступе к системам и эффективности работы сети. |
It's not just a set of objectives or a set of metrics. | Это не просто набор целей или набор показателей. |
He said that they have a science behind that art, and they've actually created four essential pillars, nine key indicators and 72 different metrics that help them to measure their GNH. | Он также сказал, что за этим искусством стоит наука. Они создали четыре важные основы, девять ключевых показателей, 72 различных признака, которые способствуют измерению их ВВС. |
What mechanisms will ensure the Council s autonomy, a key condition for basing research awards strictly on scientific quality? | Какие механизмы могут гарантировать автономию Совета, что является главным условием для распределения финансирования исключительно на основе качества научно исследовательских проектов? |
This involves a comprehensive review of standards and quality of key socio economic statistics at these three levels. | Это сопряжено со всеобъемлющим обзором стандартов и качества ключевых данных социально экономической статистики на названных трех уровнях. |
The overall quality of such an agreed verification scheme can be assessed by considering key points, such as | Общий уровень качества такой согласованной системы проверки можно оценить на основе анализа ключевых моментов, таких, как |
Monitoring compliance and following up reasons for delays will be a key responsibility of the quality assurance officer. | Контроль за обеспечением соблюдения установленных стандартов и расследование причин задержек будут являться главной обязанностью сотрудника по вопросам гарантии качества. |
The high quality of Kenya's human resources and the entrepreneurship of its people were highlighted as key assets. | В качестве ключевых преимуществ были выделены высокое качество людских ресурсов Кении и склонность ее населения к предпринимательству. |
Performance metrics are available using the AWS Management Console or Amazon CloudWatch API. | Эта метрика также доступна из AWS Management Console или из Amazon CloudWatch APIs. |
So, we're not just talking about physiologic metrics the key measurements of vital signs, and all those things in physiology but also all the imaging that one could look at in your smartphone. | Заметим, что речь идет не просто о физиологических замерах, не просто об ключевых измерениях показателей жизнедеятельности, и прочей физиологии, но и о графическом представлении, о том, как это будет выглядеть на смартфоне. |
Key result area 3 will involve work to improve educational quality and increase school retention, completion and achievement rates. | В рамках основной области достижения результатов 3 будет вестись работа по улучшению качества обучения и повышению показателей продолжения и завершения школьного образования, а также успеваемости. |
A poll's quality rests largely on its sample, and a sample can be bad in a few key ways. | Качество опроса определяется в основном его выборкой. Выборка может быть неудачной в нескольких аспектах. |
Consideration should be given to the metrics that define access to include utilization criteria. | Внимание должно быть уделено параметрам, определяющим доступ, чтобы включить пользовательские критерии. |
First, countries should be cautious about external financial liberalization when financial sector development and institutional quality are below key thresholds. | Во первых, страны должны быть осторожными с внешней финансовой либерализацией, когда развитие финансового сектора и институционное качество ниже основных порогов. |
Many of the Fund's key policies, such as internal control and quality management, have been implemented and maintained in Operations. | Многие основные принципы работы Фонда, такие, как порядок внутреннего контроля и управление качеством, были внедрены и реализуются подразделениями, занимающимися операциями. |
Of course, other metrics matter, too, and nuclear power has all sorts of popularity problems. | Конечно, важны и другие показатели атомная энергия сейчас не пользуется большой популярностью. |
Quality assurance is there shared responsibility for quality assurance and quality control? | Обеспечение качества существует ли коллективная ответственность за обеспечение и контроль качества? |
Key... key... we got to get the key. | Ключ, ключ! Нужно найти ключ! |
UNIDO would be a key partner in the development of industrial activities, providing advice on quality, product design, markets and consumer preferences. | ЮНИДО будет основным партнером по разработке мероприятий в области про мышленности, консультирования по вопросам качест ва, проектирования изделий, доступа на рынки и особенностей потребительского спроса. |
Coherence with national development plans or the poverty reduction strategy (PRS) in each country is a key issue in this quality assurance. | Одним из ключевых элементов этого процесса обеспечения качества является его согласование с национальными планами развития или стратегией сокращения масштабов нищеты (ССМН) в каждой стране. |
Quality | Качеству филе |
Related searches : Key Metrics - Quality Metrics - Key Credit Metrics - Key Success Metrics - Key Project Metrics - Key Business Metrics - Key Financial Metrics - Key Performance Metrics - Key Operating Metrics - Key Quality - Key Quality Attributes - Quality Is Key - Engagement Metrics