Translation of "kind of" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It's kind of strange, kind of funny. | Это странно, занятно. |
So that sounds kind of like a psychological study of some kind, kind of, right? | Звучит как психологическое исследование, что то вроде того, верно? |
Even of these you may eat any kind of locust, any kind of katydid, any kind of cricket, and any kind of grasshopper. | сих ешьте из них саранчу с ее породою, солам с ее породою, харгол с ее породою и хагаб с ее породою. |
Most guitars have kind of similar kind of features. | Большинство гитар имеют схожий набор параметров. |
Kind of great. We all kind of loved it. | МВД поощрение в соответствии с ее новыми номерами |
Kind of. | Вроде того. |
Kind of. | Вроде того. |
Kind of... | Вроде того... |
Kind of. | Не знаю. |
Oh, that's very kind of you. Very kind. | Это мило с твоей стороны, очень мило. |
Give us that kind of dreaming, that kind of doing. | Передали нам эту способность мечтать и эту способность осуществлять мечты. |
They were looking for a kind of veracity, a kind of directness, a kind of truth in paitning. | (М) Именно там художники искали точность, (М) непосредственность, некую правду жизни. |
One is the concept of cards of the same rank, the same kind, and we'll call that n of a kind for 2 of a kind, 3 of a kind, or 4 of a kind. | Одним из них является концепция карты одного ранга, тот же самый вид, и мы будем называть их, так пара, тройка, или четверка. |
And Rick Warren's kind of pulling ahead, kind of pulling ahead. | (Смех) И тут Рик Уоррен вырывается вперёд, вырывается вперёд. |
It's that same kind of commitment, that same kind of beauty. | Речь идёт о такой же отдаче, о такой же красоте. |
And they just kind of come up, kind of like this. | Их образы как бы всплывают, прямо вот так. |
Kind of Group | Вид группы |
Kind of awesome. | Просто удивительно. |
Kind of cool. | Это здорово. |
Kind of, yes. | В общем, да. |
Kind of ironic. | Ирония судьбы, да и только. |
Kind of incredible. | Просто потрясающе. |
Kind of amazing. | Ну не чудо ли? |
Kind of unfair. | Несправедливо. |
Kind of you. | Очень любезно с твоей стороны. |
Kind of beat? | Выдохся? |
Kind of heavy. | Работы на всех зватит. |
Kind of late. | Немного поздно. |
I try to use the same kind of imagination, the same kind of whimsy, the same kind of love of language. | Я стараюсь использовать такое же воображение, такую же фантазию, такую же любовь к языку. |
Not the kind of love Tammy calls the tiIIdeathdouspart kind. | Не та, которую Тэмми называет пока смерть не разлучит нас . |
A kind of induction, a kind of spread from person to person. | типа индукции, как бы распространение от одного лица к другому. |
Tom isn't the kind of person who makes that kind of mistakes. | Том не из тех, кто совершает такого рода ошибки. |
Someone with that kind of heart, there's some kind of connection there. | Человек с вот таким сердцем, здесь существует определенная взаимосвязь. |
And so we kind of have this kind of moral feel good moment. | И вот нам нравится быть такими нравственными и хорошими. |
I kind of think this is a kind of a business class morality. | Я бы это назвал этикой бизнес класса . |
Tom isn't the kind of man who would say that kind of thing. | Том не из тех, кто стал бы говорить подобные вещи. |
Tom isn't the kind of man who would do that kind of thing. | Том не из тех, кто стал бы делать подобные вещи. |
And here's this, like, dirty, kind of, shoddy, kind of, dark computer room. | И вот этот, грязный, дешёвый, тёмный компьютерный класс. |
It's detached from any kind of figural group or any kind of architecture. | Давид стоит отдельно от скульптурных групп и архитектурных элементов. |
This is a different kind of boy and a different kind of girl. | Вот вам другие мальчик и девочка. |
You know what kind of drunken brawls those kind of parties turn into. | Ты знаешь что все эти вечеринки, потом превращаются в пьяные ссоры. |
But of which kind? | Но какого? |
That's kind of hypnotic. | Он кажется гипнотическим. |
It's kind of creepy. | Это немного пугает. |
How kind of you! | Как мило с твоей стороны! |
Related searches : Kind Of Risks - Kind Of Cooperation - Kind Of Protection - Kind Of Feedback - Kind Of Release - Kind Of Challenging - Kind Of Occupation - Kind Of Setting - Kind Of Device - Kind Of Drug - Kind Of Attitude - Kind Of Writing - Kind Of Access