Translation of "kind of attitude" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The hospital should be fined for this kind of attitude.
Больницу следует оштрафовать за подобного рода отношение.
Rebecca epitomizes the kind of laissezfaire attitude that I haven't been unable to stamp out around here.
Ребекка воплощает тот тип попустительского отношения, который я никак не могу здесь искоренить.
That undermines human dignity, that human beings possess. Supposed to possess, some kind of intelligence as to develop some kind of critical attitude to what you are doing.
Это подрывает человеческое достоинство, которым обладают человеческие существа...должны были бы обладать какой то разумностью, для того чтобы развить немного критического отношения к тому, чем вы занимаетесь.
Right,it's a change of attitude It's a completely different attitude
Да? это изменение своего отношения это совсем другое отношение
Attitude
Позиция
Unfortunately, I think, I have to say that I think attitude towards China is that of a kind of little Westerner mentality.
К сожалению, я вынужден сказать мне кажется, отношение к Китаю формируется западной ментальностью.
Description of vehicle measuring attitude
Технические требования к зажимному приспособлению
Attitude (often stylized as attitude) is a British gay lifestyle magazine owned by Attitude Media Ltd.
Attitude британский глянцевый ежемесячный журнал для геев, выходящий с 1994 года.
So Attitude
Итак, подход
So, it was real easy to write that and there was a humor to it, a kind of bigger than life attitude.
Его первой самостоятельной работой в кино стал фильм Марчелло, мне так скучно , снятый в 1967 году.
Attitude towards the career of children
Отношение к карьере детей
And if you wanna be an exponent algorithm designer, that kind of obedient attitude is something you're gonna have to learn to discard.
Но если вы хотите стать экспертом в построении алгоритмов, от слепой веры в уже существующие методы нужно научиться избавляться.
Open your attitude
Откройте вашу позицию
Lose your attitude!
Совсем страх потеряла?
Drop that attitude.
Продолжайте также.
Stop your attitude!
Брось свои замашки!
He's shown no appreciable change of attitude.
Он не показал приемлемого изменения своей позиции.
A. Political developments the attitude of Iraq
А. Политическая обстановка позиция Ирака
I was speaking of his general attitude.
Я говорила о склонности месье Мурэ в общем.
What determines our quality of life is how we relate to these realities, what kind of meaning we assign them, what kind of attitude we cling to about them, what state of mind we allow them to trigger.
Качество нашей жизни определяется тем, как мы относимся к этим реальностям, какое значение мы им приписываем, как мы к ним относимся, какое состояние души они нам создают .
What determines our quality of life is how we relate to these realities, what kind of meaning we assign them, what kind of attitude we cling to about them, what state of mind we allow them to trigger.
Качество нашей жизни определяется тем, как мы относимся к этим реальностям, какое значение мы им приписываем, как мы к ним относимся, какое состояние души они нам создают .
What determines our quality of life is how we relate to these realities, what kind of meaning we assign them, what kind of attitude we cling to about them, what state of mind we allow them to trigger.
Качество нашей жизни определяется тем, как мы реагируем на происходящее, какое значение мы ему придаём, как мы к нему относимся и какое состояние души мы позволяем ему в нас создавать .
I like his attitude.
Мне нравится его отношение.
I like Tom's attitude.
Мне нравится позиция Тома.
Her attitude irks me.
Её отношение меня раздражает.
Her attitude irks me.
Её отношение меня задевает.
Her attitude irks me.
Её поведение меня бесит.
Her attitude irks me.
Её манера меня раздражает.
Tom's attitude has changed.
Отношение Тома изменилось.
Where'd that attitude go?
Куда делся тот настрой?
Your attitude really matters.
Очень важно отношение.
My attitude surprised him.
Нет, нет! Мое отношение удивило его.
Why the defiant attitude?
Так вызывающе себя ведёте?
That's a wonderful attitude.
Это чудесная мысль.
We've lost flying attitude.
Мы потеряли вектор движения.
If that's your attitude...
Раз так...
I understand your attitude.
Я понял вашу позицию.
The attitude of the community towards children should change and that would prompt a change of attitude in the families.
Для того чтобы изменить отношение к детям в семьях, необходимо изменить отношение к ним в обществе.
This attitude develops especially among youth And there are many reasons for this attitude
Такое отношение развивается особенно среди молодежи
There remains the most fundamental issue of attitude.
Остаётся главный вопрос отношений.
This (attitude) is worthy of you, altogether worthy
Горе погибель тебе (о, высокомерный неверующий) и (еще раз) горе погибель !
This (attitude) is worthy of you, altogether worthy
Горе тебе и горе!
This (attitude) is worthy of you, altogether worthy
Горе тебе, горе!
This (attitude) is worthy of you, altogether worthy
Гибель тебе, о отрицающий (воскресение и Коран), гибель,
This (attitude) is worthy of you, altogether worthy
Так горе же тебе, (о человек)! О, горе!

 

Related searches : Kind Attitude - Of Attitude - Kind Of - Question Of Attitude - Attitude Of Time - Attitude Of Flight - Attitude Of Superiority - Change Of Attitude - Attitude Of Mind - Attitude Of Life - Attitude Of Gratitude - Matter Of Attitude - Attitude Of Staff