Translation of "kindly refer" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Cynthia, will you kindly, kindly, kindly dtop?
Пожалуйста, прекрати. Мне не надо говорить слишком много.
Kindly refer to your letter dated 6 April 2005 and this Mission's note verbale dated 13 July 2005.
Ссылаюсь на Ваше письмо от 6 апреля 2005 года и вербальную ноту Постоянного представительства от 13 июля 2005 года.
Kindly refer to the amendments shown below, which assume that the principles are conceived within an international context
Желательно сделать ссылку на нижеизложенные поправки, в которых допускается, что эти принципы рассматриваются в международном контексте
Kindly ballot!...
Позвольте, на шары!
'Thank you kindly.
Благодарим покорно.
Kindly step forward.
Подойдите сюда, пожалуйста.
THANK YOU KINDLY.
Благодарю вас.
Treat them kindly.
Обращайтесь с ними ласково.
Thank you kindly.
Большое тебе спасибо.
Thank you kindly...
Это урок. Подождите меня.
Kindly refrain from smoking.
Пожалуйста, воздержитесь от курения.
He kindly answered questions.
Он любезно ответил на вопросы.
Kindly inform the Committee
Просьба сообщить Комитету
Will you kindly register?
Прошу зарегистрироваться.
Thank you kindly, India.
Большое спасибо, Индия.
Kindly leave the kitchen.
Так что выйди из кухни.
Where's the piano, kindly?
Где здесь рояль?
Well, thank you kindly!
Премного благодарен.
Would you kindly ex...
Объясни мне...
Kindly watch the wrist.
Внимательно следите за кистью.
Why, thank you kindly.
Приятно, что ты оценил.
Thank you very kindly.
Спасибо, ты очень добр.
Thank you very kindly.
Вы очень добры.
He kindly answered the question.
Он любезно ответил на вопрос.
You will be treated kindly.
С вами будут любезны.
Kindly mind your own business.
Пожалуйста, не вмешивайтесь не в своё дело.
Lo! Allah loveth the kindly.
Но (ты, о Пророк) прощай им (то плохое, что они причиняют тебе) и отвернитесь (от них), (ведь) поистине, Аллах любит искренних тех, кто искренен в Вере и деяниях !
Lo! Allah loveth the kindly.
Прости же и извини, ведь Аллах любит добродеющих!
Lo! Allah loveth the kindly.
Прости же их и будь великодушен, ведь Аллах любит творящих добро.
Lo! Allah loveth the kindly.
Поистине, Аллах любит тех, кто добр к людям!
Lo! Allah loveth the kindly.
Ведь Аллах любит творящих добро.
Lo! Allah loveth the kindly.
Ты им прости и не взыщи, Поистине, Аллах благоволит лишь к тем, кто (к людям) добр.
Lo! Allah loveth the kindly.
Истинно, Бог любит тех, которые хорошо обходятся с другими.
Khan nodded kindly and said,
Кивнул хан довольно и говорит
Kindly wait one moment, sir.
Минуту, сэр.
Would you kindly repeat it?
Повтори.
This is putting it kindly.
Милое название.
He's welcomed me so kindly.
Он меня принял так любезно.
Would you kindly specify how?
Может, объяснишь мне?
Kindly adhere to my instructions.
ѕрошу вас придерживатьс моих инструкций.
Thank you, kindly. Thank you.
Спасибо, сэр, спасибо.
For you. Thank you kindly.
Большое спасибо.
She kindly showed me the way.
Она любезно показала мне дорогу.
She kindly listened to my request.
Она любезно выслушала мою просьбу.
Would you kindly look at this?
Будьте добры, Вы не посмотрите на это?

 

Related searches : We Kindly Refer - Please Kindly Refer - I Kindly Refer - Refer For - Refer From - May Refer - Rather Refer - Refer Top - Refer Exclusively - Expressly Refer - Hereinafter Refer - Refer Clients