Translation of "kitchen and dining" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dining - translation : Kitchen - translation : Kitchen and dining - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Kitchen dining facilities | Пищеблоки столовые |
Kitchen dining (units) | Пищеблоки столовые (единиц) |
148. Kitchen dining units. | 148. Пищеблоки столовые. |
Kitchen, dining and ablution units 83 400 | Кухня, столовая и умывальная комната |
Kitchen dining, 100 man 25 89 250 2 231 250 | Кухни столовые, 100 человек Стоимость доставки |
The cost of kitchen and dining facilities is estimated at 1,000 per person. | Расходы, связанные с кухнями и столовыми, оцениваются на уровне 1000 долл. США на человека. |
Create sacred spaces at home the kitchen, the dining room and reclaim them for conversation. | Создайте сакральные места в доме кухня, столовая и разговаривайте. |
Here's our living room, the baby bedroom, kitchen, dining room and the rest of the house. | Здесь наша гостиная, детская, кухня, столовая и весь остальной дом. |
Improvements to the basic accommodation are for ablution and kitchen dining facilities, at prices as shown below. | Улучшение основных жилищных условий связано с санитарно бытовыми помещениями и кухнями столовыми по указанным ниже ставкам. |
Walk through the courtyard and garden to see the armoury, the Renaissance hall, the dining room, bedrooms and kitchen. | Пройдитесь по двору и саду осмотрите арсенал, ренессансный зал, столовую, спальную и кухню. |
25. Provision is made for erection of kitchen and dining facilities to service personnel transiting, working and based in the port area. | 25. Предусматриваются ассигнования для строительства пищеблока и столовой для обслуживания персонала, работающего в порту, следующего через него транзитом и базирующегося в районе его расположения. |
Each one bedroom unit at the is fully furnished with partial kitchen facilities, a dining area and a cosy lounge that comfortably accommodates 4 people. | Каждый номер со спальней в Patong Tower Condominium полностью обставлен мебелью, имеется маленькая кухня, обеденный зал и уютная гостиная. Номер вмещает до 4 человек. |
Premises of the restaurant consist of five halls Kitchen, Dining room, Sitting room, Cabinet, and Library, representing the order of things and world vision characteristic to art nouveau. | Ресторан состоит из пяти залов Кухни, Столовой, Гостиной, Кабинета и Библиотеки, отражающих свойственные эпохе стиля модернмировоззрение и понимание порядка вещей. |
Dining room 62 | Инвалиды (удобства) 9 |
Dining Without Crumbs | Обед без крошек искусство питания над раковиной . |
Dining in town? | Ужинаете в городе? |
Outside dining room, | Снаружи столовая. |
WELFARE DINING HALL | СОЦИАЛЬНАЯ СТОЛОВАЯ |
Dining room, please. | Ресторан, пожалуйста. |
I'm dining out | Я ужинаю не дома. |
Dining room and cafeteria facilities 62 | Пресс секретарь Генерального секретаря 47 |
Besides its convenient location all hotel units offered to QVI Club members here are spacious and equipped with one bedroom living room, dining area bathroom and a mini kitchen | Помимо удобного расположения, все гостиничные номера в составе QVI Club просторны, имеют отдельную спальню, гостиную, обеденный зал, ванную и небольшую кухню. |
When people look at these cities that I drew up here they picture conventional approaches a bedroom, a kitchen, a dining room, a dining area because you have people over for lunch the same value systems we have today. | Когда люди смотрят на мои эскизы городов, они представляют себе традиционные дома со спальней, кухней, столовой, чтобы можно было пригласить гостей на обед. Они смотрят на это через призму сегодняшней системы ценностей. |
Cafe and kitchen | Кафе и кухня |
Where's the dining car? | Где находится вагон ресторан? |
Where's the dining room? | Где столовая? |
In the dining room. | В столовой. |
Dining at the rear. | Обед готовится. |
In the dining room. | В столовой. |
Chowmein is made in the kitchen and who's in the kitchen? | Чоу мейн делается на кухне, а кто на кухне? |
On the ground floor, where the cows were before, we will have a big dining hall, we will have a big kitchen and we will have a nice representative foyer. | На первом этаже, где ранее располагались стойла для коров, мы устроим большой зал под столовую, крупную кухню, а также красивое, представительное фойе. |
And a gourmet kitchen. | Джонсоны живое доказательство тому, что если мы хотим следовать тем же проверенным путем... СКРИП ПЛАСТИНКИ Что? |
And that's the kitchen. | Там кухня. |
22. Provision is made for the extension of the existing kitchen and the construction of two dining tents and associated works to service additional military staff to be based at Divulje barracks. | 22. Предусматриваются ассигнования для расширения имеющегося пищеблока и строительства двух столовых под тентами и для осуществления соответствующих работ для обслуживания дополнительного военного персонала, который будет размещен в казармах в Дивулье. |
Kitchen | КухняName |
Kitchen! | Кухню! |
in lounges, dining rooms and similar recreation rooms | из салонов, столовых и аналогичных помещений, предназначенных для отдыха |
I'm dining out this evening. | Я ужинаю сегодня вне дома. |
How about dining out tonight? | Может, поужинаем сегодня где нибудь? |
Where is the dining room? | Где столовая? |
of dining tents . 550 000 | столовых под навесами 550 000 |
I'm in the dining room. | Я в столовой. |
We're dining with Mr. Charmers. | Мы ужинаем вместе с мистером Чармерсом. |
I believe he's dining here. | Полагаю, он ужинает тут. |
Dining room, bedroom, living room. | ...со столовой, спальней, гостиной? |
Related searches : Dining And Entertainment - Shopping And Dining - Wining And Dining - Dining And Wining - Food And Dining - Living And Dining - Outdoor Dining - Dining Etiquette - Dining Facility - Dining Venue - Dining Service - Dining Furniture