Translation of "kitchen range hoods" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Prostitutes dance with hoods
Проститутки танцуют с ворами
They're straight hoods, paid in advance.
Они получат плату вперёд.
You know, you buy that Viking range, this is what your kitchen will look like.
Ваша кухня именно такая, потому что вы покупаете приборы Viking range.
The hoods do not cover the face.
Капюшоны или шапки не покрывают лицо.
Nothing. A bunch of hoods who specialize in car theft.
Этот сброд, угонщики машин.
Kitchen
КухняName
Kitchen!
Кухню!
The fruit thereof is as though the hoods of the serpents.
Плоды его (настолько безобразны) (что аж) похожи на головы дьяволов.
The fruit thereof is as though the hoods of the serpents.
Плоды его точно головы дияволов.
The fruit thereof is as though the hoods of the serpents.
Плоды его словно головы дьяволов.
The fruit thereof is as though the hoods of the serpents.
Плоды, растущие на ветвях этого дерева, уродливые, страшные и отвратительные. Они подобны головам дьяволов, которых люди не видели, но надеялись на их заступничество и воображали их страшный вид.
The fruit thereof is as though the hoods of the serpents.
Плоды его словно головы шайтанов.
The fruit thereof is as though the hoods of the serpents.
Плоды его ветвей подобны дьявольским главам,
The fruit thereof is as though the hoods of the serpents.
Плоды его как головы дьяволов
On this occasion, the individuals apos faces were concealed by hoods.
Сотрудники полиции скрывали свои лица под масками.
THE KITCHEN.
Кухня.
What kitchen?
Кухню?
The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.
И будет вместо благовония зловоние, и вместо пояса будет веревка, и вместо завитых волос плешь, и вместо широкой епанчи узкое вретище, вместо красоты клеймо.
How's the wolf been doing with all the... little red riding hoods?
Ну и как волк уживается с маленькими красными шапочками?
And we shot our body actors, and we shot them wearing blue hoods.
Мы сняли наших подставных актеров, и у всех у них были голубые капюшоны.
Chowmein is made in the kitchen and who's in the kitchen?
Чоу мейн делается на кухне, а кто на кухне?
Well, it's in the kitchen. Oh, you must have kitchen water.
На кухне. А, похоже у вас кухонная вода.
Zimbabwe Meshack Kitchen
Святейший Престол
Kitchen dining facilities
Пищеблоки столовые
Kitchen dining (units)
Пищеблоки столовые (единиц)
Check that kitchen.
Посмотри что за кухня!
Cafe and kitchen
Кафе и кухня
Where's the kitchen?
Где кухня?
Furnishing your kitchen?
Обставляешь кухню?
Where's the kitchen?
Где кухня?
Through the kitchen.
Через кухню.
From the kitchen.
Это наша Синдерелла.
Children, church, kitchen!
Дети, церковь, кухня!
The perfect kitchen no bills on the counter in the perfect kitchen.
Ни одного счёта на идеальной столешнице в идеальной кухне.
Clean up the kitchen.
Вымой кухню.
This is my kitchen.
Это моя кухня.
This is my kitchen.
Вот моя кухня.
It's in the kitchen.
Оно на кухне.
He's in the kitchen.
Он на кухне.
She's in the kitchen.
Она на кухне.
Tom entered the kitchen.
Том вошёл на кухню.
It's in the kitchen.
Он на кухне.
The kitchen was clean.
Кухня была чистой.
I'm in the kitchen.
Я на кухне.
It's in the kitchen.
Это на кухне.

 

Related searches : Kitchen Range - Kitchen Hand - Kitchen Timer - Kitchen Table - Kitchen Utensils - Commercial Kitchen - Kitchen Stove - Kitchen Appliance - Kitchen Utensil - Kitchen Match - Show Kitchen - Kitchen Supplies - Kitchen Unit