Translation of "knock it down" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Knock it down.
Какая ерунда!
Knock him down!
Сбей с ног!
Open the door or we'll knock it down!
Откройте дверь, или мы её взломаем!
Knock down, drag out.
Это будет схватка не на жизнь, а на смерть.
Knock him down, Judge!
Хватайте его, судья!
Okay, knock 'em down
Хорошо. Сбей их!
Go on, knock me down!
Давай, ударь меня!
Want me to knock him down?
Хочешь чтобы я его вырубил?
Well, why don't we knock that down and write on it?
а затем срубим его и будем на нем писать ?
After a second knock down it was stopped in the fifth.
После этого боя он не выходил на ринг 5 лет.
Then you had to come along and knock it all down.
Затем пришли вы и снесли всё.
Knock, knock! Knock, knock! Knock!
Стук, стук, стук!
They're going to knock down that monument.
Они собираются снести памятник!
Step right up. And knock em down.
Попытайся еще.
Now I'll try to knock you down.
Теперь с ног тебя сбивать буду.
Nobody ever managed to knock me down.
Никому еще не удавалось меня сбить с ног!
Someone need to knock him down to earth.
Давно ему пора спуститься с небес на землю...
Knock it off.
Прекрати это.
Knock it off.
Тихо.
Sit down before I knock you down. ...to get you all fired!
Сядь, а не то получишь.
And most people knock them down when they're small.
Большинство людей сбивает их пока они маленького размера.
Knock, knock!
Тук тук!
Knock knock.
Тук тук.
Knock, knock.
Туктук...
Knock, knock!
Стук, стук!
Knock knock
Стучит в дверь
Knock it off, beat it!
Да ладно, перестань!
Don't knock it, son.
Не ругай ее, сынок.
Knock it off, steve.
Прекрати, Стив!
Knock it off, sarge.
Заканчивай, сержант.
Well, knock, knock.
А ну, постучи, постучи. стук Девочка
Could you knock down the price if I buy two?
А вы сбавите цену, если я куплю две?
Could you knock down the price a couple of dollars?
Вы не могли бы сбросить пару долларов?
I thought I would knock him down in the end.
Я думал, что свалю его в конце .
You know where you knock the bottles down. Oh yeah.
Помните аттракцион, где нужно попасть в банки?
Knock, knock. Who's there?
Тук тук. Кто там?
When she's made one tower, she is going to knock it down and make another one.
Построив одну башню, она тут же разрушает ее и строит новую.
You gotta knock it off.
Хватит уже.
It would knock your plans.
Разумеется! Но ведь это нарушает твои планы...
Why that pattern, just to knock down a few scattered planes?
Почему по такой системе, чтобы сбить несколько разбросанных на большом расстоянии самолётов?
Let's knock down those hydras and drive them to the sea!
Задавим гидров зтих, в море спрудим!
Knock it off, will you, honey?
Отстань, милый.
And if they want to knock someone down, nothing will prevent this.
И если захотят кого то задавить, то ничто не помешает, к сожалению.
If that crackpot hurt to Dr. Chumley, I'll knock his teeth down him!
Если этот чокнутый сделал чтонибудь с доктором Чамли, я выбью ему зубы...
You wanna get paid? Knock it off.
Хочешь наряд вне очереди?

 

Related searches : Knock Down - Semi Knock Down - Knock Them Down - Knock Him Down - Knock-down Price - Knock Down Effect - Knock-down(a) - Knock Knock - Knock It Over - Knock For Knock - It Down - Down It - Knock-down-and-drag-out