Translation of "know well about" to Russian language:
Dictionary English-Russian
About - translation : Know - translation : Know well about - translation : Well - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You know very well about professors. | Вы согласитесь со мной насчет профессоров. |
Well, I wouldn't know about that. | Ну, я не знаю об этом. |
Well, I know all about you. | Но я всё знаю о вас. |
Well, don't you know about them? | Вы же знаете... |
Well, you know I'm sorry about that. | Ну, знаете, мне очень жаль. |
Well, you know about 3D printers, right? | Вы знаете о 3D принтерах, не так ли? |
How well do you know about me? | Как хорошо ты знаешь обо мне? |
Well, you know I'm sorry about that. | Ну, знаете, мне очень жаль. |
Well, what do you know about that? | Ни хрена себе (с ума сойти)! |
Well, what do you know about that? | Подумать только. |
Well, what do you know about that? | Кто бы мог подумать! |
Well, why didn't I know about that? | Почему же я не знал? |
Well, what do you know about that? | И что ты об этом думаешь? |
Salman Yeah. Well, you know, people know about the videos. | (М2) Что ж, люди узнали (М2) о нем благодаря видео. |
Well, I want to know about, about you and Ambrose. | Ну, я хочу знать о тебе и Амброузе. |
Women know fuck all about football. Yeah? Well, men know fuck all about knitting. | Женщины нихрена не разбираются в футболе . Да? Ну а мужчины нихрена не разбираются в вязании . |
Well, what about, you know, come on, what about steam cars? | А как насчёт, ну да ладно, как насчёт паровых машин? |
You know perfectly well what I'm talking about. | Ты прекрасно знаешь, о чём я говорю. |
You know very well what I'm talking about. | Ты прекрасно знаешь, о чём я говорю. |
You know very well what I'm talking about. | Ты прекрасно знаешь, о чём я. |
You know very well what I'm talking about. | Вы прекрасно знаете, о чём я говорю. |
You know very well what I'm talking about. | Вы прекрасно знаете, о чём я. |
They know very well what I'm talking about. | Они прекрасно знают, о чём я говорю. |
They know very well what I'm talking about. | Они прекрасно знают, о чём я. |
Uh, well, what do you know about her? | Что ты о ней знаешь? |
Well, now you know all about the castle. | Зато о крепости знаете всё. |
Well, I don't know what it's all about. | Тогда я совсем ничего не понимаю. |
Well, I don't know anything about you either. | Хорошо. |
Well, I ... I don't know about marrI don't know about getting married and things like that. | Я в этих семейных делах ничего не понимаю. |
Well, maybe I know a few things about you. | Ну, может быть я тоже знаю пару вещей о тебе... |
Well, presumably, you all know about the sorting problem. | Предположительно, вы все знакомы с проблемой сортировки. |
Well, that's all I know about you so far. | Ну, это все, что я знаю о Вас до сих пор. |
Oh, well, you know how women are about mementos. | Ну, знаешь ведь, что для женщины воспоминания. |
Well we actually know this is true, we know it's true about government. | Мы это знаем, мы знаем это верно для правительства. |
Well, they say the same thing about women, you know. | То же самое говорят о женщинах. |
Well, you know, your father never talks about the war. | Ну, ты знаешь, что твой отец никогда не говорит о войне. |
Well, you would know more about that than I would. | Что ж, тебе это лучше знать. |
Well what do we know about angle x and angle z? | А что мы знаем об углах х и z? |
I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. WELL DON'T GO THERE. | Пойми... давление, сплетни, все эти публикуйся или умри , крысиные бега... |
well, I wish you'd let us know, Tammy, about your grandfather. | Я бы хотел узнать о твоем дедушке, Тэмми. |
Journal article about, you know, the BP Oil Well Spill stories of | Journal про, ну знаете, историю с утечками на нефтяных вышках BP |
Well don't you think we'd better let the D.A. know about it? | За то убийство вчера осудили человека. |
Well, maybe you know more about it than I do, I guess. | Ну, может быть, ты знаешь больше об этом, чем я. |
Well, I don't know what you're thinking, but I'm talking about the beards. | Не знаю, о чем вы подумали, а я говорила о бороде. |
OK. What's that all about? Well, I do know a couple of things. | Хорошо. О чем все это? Ну, я знаю пару моментов. |
Related searches : Know About - Know Well Enough - Know As Well - Know Too Well - Know Full Well - Know Him Well - Know Fairly Well - Know Very Well - Know It Well - Well You Know - We Know Well - Well Know For - Know-how About - Know About You