Translation of "lack of standardization" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Lack - translation : Lack of standardization - translation : Standardization - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The lack of standardization makes comparisons within country and among countries difficult. | создание соответствующих учреждений |
This should also address problems related to the lack of standardization in the transliteration of names. | Это также решит проблему, связанную с отсутствием стандартных правил транслитерации имен. |
Standardization of equipment | Стандартизация оборудования |
This lack of standardization makes it virtually impossible to make meaningful comparisons of financial and budgetary data among these organizations. | Такое отсутствие стандартизации фактически не позволяет этим организациям эффективно сопоставлять данные финансового и бюджетного характера. |
This lack of standardization makes it virtually impossible to make meaningful comparisons of financial and budgetary data among these organizations. | Такое отсутствие стандартизации практически исключает возможность проведения разумных сопоставлений финансовых и бюджетных данных между этими организациями. |
Standardization of technical terminology | Стандартизация технической терминологии |
European Committee for Standardization Information Society Standardization System. | 5.1 Концепции требований ведения деловых операций |
Standardization Policies | Рабочая группа по политике в области стандартизации и сотрудничества по вопросам нормативного регулирования |
Specialized Section on Standardization of | свежие фрукты и овощи |
Specialized Section on Standardization of | Тридцать пятая сессия, 2 4 мая 2005 года, Женева |
Specialized Section on Standardization of | Прочие решения, касающиеся стандартов |
(e) Standardization of data, 1998 | е) Стандартизация данных, 1998 г. |
Specialized Section on Standardization of | на сухие и сушеные продукты (фрукты) |
Globalization, which often appears as the triumph of cultural standardization, in reality undermines standardization. | Ни одна отдельная национальная культура уже не является движущей силой. |
Globalization, which often appears as the triumph of cultural standardization, in reality undermines standardization. | Глобализация, которую часто принимают за триумф культурной стандартизации, в реальности создает препятствия этой самой стандартизации. |
and Standardization Policies | пятнадцатой сессии Рабочей группы по политике в области стандартизации и сотрудничества по вопросам нормативного регулирования |
and Standardization Policies | Рабочая группа по политике в области стандартизации |
International standardization and definitions of terms | поощрением обмена опытом по подходам и политике в области технического регулирования в целях защиты потребителей пользователей и охраны окружающей среды |
V. TRAINING AND STANDARDIZATION OF PROCEDURES | V. УЧЕБНАЯ ПОДГОТОВКА И УНИФИКАЦИЯ ПРОЦЕДУР |
ece regulatory standardization list | ПЕРЕЧЕНЬ ЕЭК ПО НОРМАТИВНОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ СТАНДАРТИЗАЦИИ |
International Organization for Standardization | Международной организации по стандартизации |
Policy and Standardization Unit | Группа разработки политики и стандартизации |
Policy and Standardization Section | Группа политики и унификации |
) Manual for the standardization of geographical names. | Руководство по национальной стандартизации географических названий. |
(i) Transport of gases (harmonization and standardization) | i) перевозка газов (согласование и стандартизация) |
(1) Standardization of RIS is needed because | (1) Стандартизация РИС необходима поскольку |
These issues can be easily overcome by current technology, but the lack of standardization has a direct impact on the costs associated with the required customizations. | Эти вопросы можно было бы легко решить с помощью имеющейся технологии, однако недостаток стандартизации прямо сказывается на расходах, сопряженных с необходимой пользовательской доводкой. |
Specialized Section on Standardization of Fresh Fruit and Vegetables (WP.7 GE.1) Specialized Section on Standardization of Dry and Dried Produce (Fruit) (WP.7 GE.2) Specialized Section on Standardization of Potatoes (Seed) (WP.7 GE.6) Specialized Section of Standardization of Meat (WP.7 GE.11) | Консультативная группа по охране и осуществлению прав интеллектуальной собственности в интересах поощрения инвестиций (ПИС) |
UNECE Standardization and Regulatory List | Перечень ЕЭК ООН по стандартизации и нормативному регулированию |
ISO (International Organization for Standardization). | ISO (International Organization for Standardization). |
ISO International Organization for Standardization | СОВРЕМЕННЫЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ УПРОЩЕНИЯ |
Standardization within the mission area. | 51. Стандартизация в рамках района миссии. |
Figure 2 UOM Onion Skin Levels of Standardization | Диаграмма 2 Уровни стандартизации единиц измерения |
Item 6 Specialized Section on Standardization of Meat | Пункт 6 Специализированная секция по разработке стандартов на мясо |
(a) Institutionalization and standardization of briefing and training | а) институционализация и унификация обучения и подготовки персонала |
Management Statistical harmonization Metadata definitions and dissemination Standardization of registers Harmonization of production techniques Adoption of a European reference environment Standardization of dissemination | Стандартизация распространения данных |
As such, there is no standardization of these responses. | развитие устойчивых систем производства |
(c) Benefits for standardization of procurement rules and procedures | с) Выгоды для стандартизации правил и процедур закупок |
(c) Standardization of data communication (AIS, GNSS, Internet), 1999 | с) Стандартизация передачи данных (АИС, ГНСС, Интернет), 1999 г. |
Instead, what we have is a culture of standardization. | А вместо этого у нас культура стандартизации. |
Instead, what we have is a culture of standardization. | Вместо этого, у нас политика стандартизации. |
The goal of the past was standardization and compliance. | В прошлом целью были стандартизация и соблюдение правил. |
Geneva, Switzerland International Organization for Standardization. | Geneva, Switzerland International Organization for Standardization. |
Standardization will be pursued wherever possible. | Там, где это возможно, будут продoлжены усилия по стандартизации. |
(2) Training of Experts of Standardization and Meteorology of Developing Countries | 2) Подготовка экспертов по стандартизации и метрологии в развивающихся странах |
Related searches : Standardization Of Processes - Level Of Standardization - Degree Of Standardization - Promotion Of Standardization - Standardization Bodies - Data Standardization - Standardization Organisation - Technical Standardization - Standardization Issues - Standardization Activities - Standardization Level - Standardization Process - Standardization Committee