Translation of "largely absent" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Absent - translation : Largely - translation : Largely absent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thus, absent a recession, demand has remained largely unchanged over the past year. | Таким образом, при отсутствии экономического спада спрос остался в значительной степени неизменным в течение прошлого года. |
It is largely absent from the Andes and has been extirpated in Uruguay. | В отличие от карликового муравьеда, он не умеет лазать по деревьям. |
The images that have accompanied past episodes of market turmoil are largely absent today. | Образы, которые сопровождали прошлые эпизоды рыночной суматохи, сегодня в значительной степени отсутствуют. |
The Liberal field is only slightly more competitive, but the creed's best known figures are largely absent. | На поле либеральных сил немного больше конкуренции, но самые известные фигуры здесь не присутствуют. |
A social dialogue culture in decision making processes has been largely absent, although social partner organisations are increasingly consulted on policy issues. | Культура ведения социального диалога в процессе принятия решений, во многом, отсутствует, хотя, все больше проводится консультирование с организациями социальных партнеров по вопросам проведения политики. |
He's absent. | Он отсутствует. |
Petrocinetti. Absent. | Петрочинетти. |
European strategists largely dismissed America s interpretation that force had won the Cold War, believing that cooperation had triumphed precisely because force was absent. | Европейские стратеги во многом не согласились с мнением Америки о том, что в холодной войне победила сила, считая, что сотрудничество привело к триумфу именно из за того, что отсутствовала сила. |
Absent Minded Killers | Рассеянные убийцы |
Diyab was absent. | Дияб не участвовал в ней. |
Who is absent? | Кто отсутствует? |
Tom is absent. | Том отсутствует. |
He's absent minded. | Он рассеянный. |
We were absent. | Нас не было. |
We were absent. | Мы отсутствовали. |
Tom was absent. | Том отсутствовал. |
Who's absent today? | Кто сегодня отсутствует? |
She is absent. | Её нет. |
Is he absent? | (Он находится за кем либо) или же он отсутствует? |
Is he absent? | Или он отсутствует? |
Is he absent? | Или же он оказался в числе отсутствующих? |
Is he absent? | Может быть, он среди вас, а я не вижу его? Или он отсутствует? |
Is he absent? | Может быть, его нет? |
Is he absent? | Иль он в числе неприлетевших? |
Is he absent? | Или он в числе отлетевших? |
Absent. Vanished. Gone. | Исчез, испарился, растаял. |
Doriani is absent! | Дорьяни отсутствует! |
Prewitt's still absent. | Пруита попрежнему нет. |
But, in the United States, unlike in Europe and Asia, discussion of hydrogen energy and fuel cells as systemic, game changing technologies is largely absent. | Однако в Соединенных Штатах, в отличие от Европы и Азии, обсуждение водородной энергетики и топливных элементов в системных масштабах как революционного решения для энергетики практически отсутствует. |
In depth coverage of specific environmental issues is largely absent from public media, which continue to target youth primarily in terms of advertising and entertainment. | В значительной степени государственные средства массовой информации не дают глубокого освящения конкретных экологических проблем и продолжают рассматривать молодежь главным образом в качестве объекта рекламы и развлечений. |
Regulatory reforms to support renewables are largely absent or inadequate in SEE and EECCA countries many of which are still grappling with basic sector reforms. | Проводимых в странах ЮВЕ и ВЕКЦА регулятивных реформ для поддержки возобновляемых источни ков энергии в основном недостаточно, или таковые вообще отсутствуют. |
The result is the return of geopolitics to Europe at a time when defense spending is modest and public support for armed intervention is largely absent. | В результате, геополитические проблемы вновь стали актуальны для Европы, причем в тот момент, когда её расходы на оборону весьма умерены, а общественная поддержка идеи вооруженного вмешательства фактически отсутствует. |
Was anybody else absent? | Кто нибудь ещё отсутствовал? |
Is anyone absent today? | Кто нибудь сегодня отсутствует? |
Is anyone absent today? | Кто нибудь отсутствует сегодня? |
You're really absent minded. | Ты в самом деле рассеянный. |
I'll be absent tomorrow. | Завтра меня не будет. |
I'll be absent tomorrow. | Меня завтра не будет. |
The volume is absent. | Тома нету. |
Why is Tom absent? | Почему Тома нет? |
Tom is absent minded. | Том рассеянный. |
Tom was absent minded. | Том был рассеян. |
Tom was absent yesterday. | Тома вчера не было. |
Tom was absent yesterday. | Том вчера отсутствовал. |
Who is absent today? | Кого сегодня нет? |
Related searches : Are Largely Absent - Was Absent - Conspicuously Absent - Are Absent - Being Absent - Still Absent - Noticeably Absent - Mentally Absent - Almost Absent - Absent Notice - Absent Note