Translation of "late mother" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Her late mother left her necklace. | Её покойная мать оставила ей ожерелье. |
She replaced the children their late mother! | Она... заменила детям... покойную мать! Не нужно огорчаться! |
I'm late for work. Her mother teach her what's right. | Я тороплюсь на работу, мама пусть воспитывает! |
Late that night, I heard my mother begging my father, | Позже ночью, я слышала, как моя мама упрашивала моего отца |
And his mother, Emilie Glatz, widow of the late Mr Glatz. | И его мать, Эмили Глац, вдова покойного герра Глаца. |
And my late mother, may God have mercy on her soul too, was a housewife and a great mother. | И моя покойная мать , да помилует Господь и её душу, была домохозяйкой и великолепной матерью. |
Upon returning to England in late 1786, he astonished his mother with his improvement. | По возвращении в Англию в конце 1786 года он поразил свою мать своими достижениями. |
Yeah, father is late all the time and it seems mother has gone out. | Да, отец всегда приходит поздно, а мама куда то вышла. |
She loved her late mother very dearly but was unable to cry at her funeral. | Сильно любила свою покойную мать, но не смогла плакать на её похоронах. |
Until her death, the late Queen Mother, Queen Ingrid used this house as her private residence. | До своей смерти, королева Ингрид использовала это здание как свою резиденцию. |
You might be late for supper, and I'll have every mother in Brooklyn on my neck. | Вы можете опоздать на ужин, а я получу по шее от ваших матерей. |
Late that night, I heard my mother begging my father, Please do something Ramu. Can't you intervene? | Позже ночью, я слышала, как моя мама упрашивала моего отца Пожалуйста, сделай что нибудь, Раму. Неужели ты не можешь вступиться? |
However, in late 2009 she said for the first time in public that her mother had already died. | В конце 2009 года Тиффани официально объявила о том, что её мать умерла. |
I'm late, I'm late, I'm late! | Она велит меня казнить! Как пить дать, велит! |
Mother? Mother? | Мама? |
Mother! Mother! | Папа! |
Mother! Mother! | О, мама, мама, мама! |
Too late, too late. | Слишком поздно, слишко поздно... |
I'm late! I'm late! | Времени у меня не было. |
In late 1987, Gossard and Ament began playing with Malfunkshun vocalist Andrew Wood, eventually organizing the band Mother Love Bone. | В конце 1987 года Госсард и Амент начали играть с Malfunkshun вокалиста Эндрю Вуд, в конечном счете организовав группу Mother Love Bone. |
When Frankie heard you'd be late, she begged her mother to take her out for steamed clams and a movie. | Где все? Фрэнки узнала, что вы опоздаете на ужин, и стала канючить у матери моллюсков на пару и кино. |
Too late. Too late. Too late all the time. | Слишком поздно! |
Oh, Mother, Mother. | О, мама, мама. |
Mother? Hey, Mother! | Мама! |
Late, but not too late. | Поздно, но не совсем. |
It's too late. Too late! | Слишком поздно! |
Ma tells Rachel, let me soul, no woman in the world was different than me. mother Rachel was late everywhere possible. | Ма говорит Рейчел, позвольте мне душу, ни одна женщина в мире было по другому, чем я. Матриарх Rachel корма везде по человечески возможно. |
Mother! Mother, I'm home! | Мама! |
Mother! Mother, I'm home! | Мама, я дома! |
Goodbye, Mother. Goodbye, Mother. | До свидания, мамочка. |
Sick mother, dear mother. | Мать больна. Дорогая матушка. |
Angelina Jolie and her brother James have posted a video tribute to their late mother who died of Ovarian cancer in 2007. | Анджелина Джоли и ее брат Джеймс опубликовали видео памяти их покойной матери, которая умерла от рака яичников в 2007 году. |
He died in Jerusalem in spring 1185, a few months after the death of his mother Agnes in Acre late in 1184. | Он всего на несколько месяцев пережил мать, которая умерла в Акре в конце 1184 года. |
My own mother and I should say this here she same to this country in the late '60s, and she was, you know, she found herself pregnant, as women did in the late '60s. | Моя собственная мать и я должен сказать это здесь приехала в эту страну в конце 60 х, и оказалось, что она беременна. Так случалось с женщинами в конце 60 х. Вы понимаете, что я имею в виду. |
My mother knows Tom's mother. | Моя мать знакома с матерью Тома. |
? Mother, Mother, I am ill? | Мама, мама, я болен? |
I'm a little late, but better late... | Лучше поздно, чем никогда |
late!' | Я буду поздно! |
Late? | Разве? |
My mother wasn't a good mother. | Моя мать не была хорошей матерью. |
One was never be late. Never be late. | Одно из них никогда не опаздывай. Никогда. |
Not late, not late until the bell rings. | Не опоздала, не опоздала, пока не было звонка. |
The prince is late The prince is late | Принц опаздывает Принц опаздывает |
I'm so very late. No wonder you're late. | Расскажи ей про наши игры. |
After her father's death (1892), her mother married her late husband's former pupil Carl Moll, who was a co founder of the Vienna Secession. | После смерти отца (1892), ее мать вышла замуж за бывшего ученика своего покойного мужа Карла Молла, который был одним из основателей Союза австрийских художников. |
Related searches : My Late Mother - Birth Mother - Nursing Mother - Mother Earth - New Mother - Surrogate Mother - Biological Mother - Natural Mother - Mother Hubbard - Mother Brand - Queen Mother - Mother Figure